Lyrics and translation Peter Wolf - Gloomy Sunday
Gloomy Sunday
Мрачное воскресенье
Sunday
is
gloomy
Воскресенье
мрачно
My
hours
are
slumberless
Мои
часы
без
сна
Dearest
the
shadows
Дорогая,
тени
I
live
with
are
numberless
С
которыми
я
живу,
бесчисленны
Little
white
flowers
Маленькие
белые
цветы
Will
never
awaken
you
Никогда
не
разбудят
тебя
Not
where
the
black
coach
Туда,
где
чёрный
экипаж
Of
sorrow
has
taken
you
Печали
унёс
тебя
Angels
have
no
thoughts
У
ангелов
нет
мысли
Of
ever
returning
you
Вернуть
тебя
когда-либо
Would
they
be
angry
Разве
они
будут
сердиться,
If
I
thought
of
joining
you?
Если
я
подумаю
присоединиться
к
тебе?
Gloomy
Sunday
Мрачное
воскресенье
Gloomy
is
Sunday
Мрачно
в
воскресенье
With
shadows
I
spent
it
all
С
тенями
провел
я
его
сполна
My
heart
and
I
Моё
сердце
и
я
Have
decided
to
end
it
all
Решили
покончить
с
этим
Soon
there'll
be
candles
Скоро
будут
свечи
And
prayers
that
are
said
I
know
И
молитвы,
я
знаю
But
let
them
not
weep
Но
пусть
не
плачут
они
Let
them
know
that
I'm
glad
to
go
Пусть
знают,
что
я
рад
уйти
Death
is
no
dream
Смерть
не
сон,
For
in
death
I'm
caressing
you
Ведь
в
смерти
я
ласкаю
тебя
With
the
last
breath
of
my
soul
С
последним
вздохом
души
моей
I'll
be
blessing
you
Я
буду
благословлять
тебя
Gloomy
Sunday
Мрачное
воскресенье
Dreaming,
I
was
only
dreaming
Снился
сон,
просто
снился
сон
I
wake
and
I
find
you
asleep
Просыпаюсь
и
нахожу
тебя
спящей
In
the
deep
of
my
heart
here
В
глубине
моего
сердца
Darling
I
hope
Любимая,
я
надеюсь,
That
my
dream
never
haunted
you
Что
мой
сон
не
преследовал
тебя
My
heart
is
telling
you
Моё
сердце
говорит
тебе
How
much
I
wanted
you
Как
сильно
я
хотел
тебя
Gloomy
Sunday
Мрачное
воскресенье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam M. Lewis, Laszlo Javor, Rezso Seress
Attention! Feel free to leave feedback.