Lyrics and translation Peter Wolf - Nothing but the Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing but the Wheel
Только руль
When
I'm
passed
the
boulevards
Когда
я
миную
бульвары
Out
here
underneath
the
stars
Здесь,
под
звёздами
I?
ve
been
flyin'
past
the
houses,
farms
and
fields
Я
пролетаю
мимо
домов,
ферм
и
полей
Leavin'
all
I
know,
back
home
Оставляя
всё,
что
знаю,
позади
Rushin'
through
the
cold
night
air
Мчусь
сквозь
холодный
ночной
воздух
I?
m
holdin'
on
to
nothin?,
but
the
wheel
Я
держусь
только
за
руль
Stayin'
clear
of
the
interstate
Сторонюсь
межштатной
трассы
I?
m
seekin'
out
those
old
two
lanes
Ищу
те
старые
двухполосные
дороги
An'
tryin'
to
explain
the
way
I
feel
И
пытаюсь
объяснить,
что
чувствую
Till
all
at
once
it?
s
half
past
three
Пока
вдруг
не
наступит
половина
четвертого
An'
it?
s
down
to
the
trust
and
me
И
останусь
только
я
и
моя
машина
An'
I?
m
holdin'
on
to
nothing
but
the
wheel
И
я
держусь
только
за
руль
I?
ve
been
tryin'
to
drive
you
off
my
mind
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы
Let
it
that
way
be,
I
can
leave
it
all
behind
Пусть
так
и
будет,
я
могу
оставить
всё
позади
An'
forty
one
goes
on
and
on
И
сорок
первая
тянется
и
тянется
An'
the
lights
go
winding
in
the
dawn
И
огни
извиваются
в
рассветной
дымке
An'
the
sky?
s
the
color
now
of
polished
steel
И
небо
теперь
цвета
полированной
стали
An'
the
only
thing
I
know
for
sure
И
единственное,
в
чём
я
уверен
You
don?
t
want
me
anymore
Тебе
я
больше
не
нужен
Then
I?
m
holdin'
on
to
nothing
but
the
wheel
И
я
держусь
только
за
руль
I?
ve
been
tryin'
to
drive
you
off
my
mind
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы
An'
let
it
that
way
baby,
I
can
leave
it
all
behind
И
пусть
так
и
будет,
детка,
я
могу
оставить
всё
позади
An'
the
only
thing
I
know
for
sure
И
единственное,
в
чём
я
уверен
Is
you
don?
t
want
me
anymore
Это
то,
что
тебе
я
больше
не
нужен
An'
I?
m
holdin'
on
to
nothing
but
the
wheel
И
я
держусь
только
за
руль
An'
I?
m
holdin'
on
to
nothing
but
the
wheel
И
я
держусь
только
за
руль
Gettin'
down
old
forty
one
Мчусь
по
старой
сорок
первой
An'
forty
one
takes
on
and
on
И
сорок
первая
тянется
и
тянется
An'
the
lights
go
winding
in
the
dawn
И
огни
извиваются
в
рассветной
дымке
An'
I?
m
holdin'
on
in
the
corner,
yeah
И
я
держусь
из
последних
сил,
да
I'm
holdin'
on,
holdin'
on,
holdin'
on,
holdin'
on
Я
держусь,
держусь,
держусь,
держусь
An'
the
only
thing
I
know
for
sure
И
единственное,
в
чём
я
уверен
Is
you
don?
t
want
me
anymore
Это
то,
что
тебе
я
больше
не
нужен
An'
I?
m
holdin'
on
to
nothin?
but
the
wheel,
oh
yeah
И
я
держусь
только
за
руль,
о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Scott Sherrill
Attention! Feel free to leave feedback.