Peter Wolf - Oh Marianne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Wolf - Oh Marianne




Oh Marianne
О, Марианна
Life is a dead end street
Жизнь тупик,
Oh, but the music's sweet
Но музыка так сладка.
Shine in your finery
Блистай в своем наряде,
For a day tonight
Хоть на одну ночь.
Oh, Marianne (Oh, Marianne)
О, Марианна (О, Марианна),
Let's hold on while we can
Давай будем вместе, пока можем.
Tomorrow will come
Придет завтра,
And we will be gone
И нас не станет.
Our lives are drifting sand
Наши жизни словно песок сквозь пальцы.
Here, on the Silver Strand
Здесь, на Серебряном берегу,
We talk in a Spanish hand
Мы говорим на языке любви,
We sing "Siempre a la moda mi corazon"
Мы поем "Siempre a la moda mi corazon" (исп. "Всегда в моде мое сердце").
Oh, Marianne (Oh, Marianne)
О, Марианна (О, Марианна),
Let's hold on while we can
Давай будем вместе, пока можем.
Tomorrow will come
Придет завтра,
And we will be gone
И нас не станет.
Our lives are drifting sand
Наши жизни словно песок сквозь пальцы.
Oh, Marianne (Oh, Marianne)
О, Марианна (О, Марианна),
Let's close our eyes and dream
Давай закроем глаза и помечтаем,
And live in a song where nothing is wrong
И будем жить в песне, где нет ничего плохого,
And there's a place for you and me
И где есть место для тебя и меня.
The world is a sad place
Мир печальное место,
So put on a brave face
Так что надень смелое лицо
And dance
И танцуй.
Make a wish on a wild wind
Загадай желание на буйном ветру,
Let it fly to the world's end
Пусть оно летит на край света,
And dance, and dance, and dance
И танцуй, и танцуй, и танцуй.
Oh, Marianne (Oh, Marianne)
О, Марианна (О, Марианна),
Let's hold on while we can
Давай будем вместе, пока можем.
Tomorrow will come
Придет завтра,
And we will be gone
И нас не станет.
Our lives are drifting sand
Наши жизни словно песок сквозь пальцы.
Oh, Marianne (Oh, Marianne)
О, Марианна (О, Марианна),
Let's close our eyes and dream
Давай закроем глаза и помечтаем,
And live in a song where nothing is wrong
И будем жить в песне, где нет ничего плохого,
And there's a place for you and me
И где есть место для тебя и меня.
Oh, Marianne (Oh, Marianne)
О, Марианна (О, Марианна),
Let's hold on while we can
Давай будем вместе, пока можем.
Tomorrow will come
Придет завтра,
And we will be gone
И нас не станет.
Our lives are drifting sand
Наши жизни словно песок сквозь пальцы.
Oh, Marianne (Oh, Marianne)
О, Марианна (О, Марианна),
Let's close our eyes and dream
Давай закроем глаза и помечтаем,
And live in a song where nothing is wrong
И будем жить в песне, где нет ничего плохого,
And there's a place for you and me
И где есть место для тебя и меня.





Writer(s): Will Jennings, Peter Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.