Lyrics and translation Peter and Kerry - One Thing
Oh,
I'm
trying
to
let
it
go
О,
я
пытаюсь
забыть
об
этом.
Trying
to
keep
my
eyes
closed
Пытаюсь
держать
глаза
закрытыми.
Trying
to
keep
it
like
was
before
Пытаюсь
сохранить
все
как
было
раньше
The
times
we
never
even
thought
to
speak
Время,
когда
мы
даже
не
думали
говорить.
I
don't
wanna
tell
you
what
it
is
Я
не
хочу
говорить
тебе,
что
это
такое.
But
I
felt
so
serious
Но
я
чувствовала
себя
такой
серьезной.
It's
got
me
thinking
just
too
much
Это
заставляет
меня
слишком
много
думать.
I
wanna
set
it
off,
but
Я
хочу
взорвать
его,
но
...
It's
this
one
thing
that's
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
которая
заставляет
меня
спотыкаться.
It's
this
one
thing
that's
got
me
trippin'
(you
did)
Это
одна
вещь,
которая
заставила
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
one
thing
and
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь
и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
one
thing
you
did,
woah-oh,
woah-oh
Все
дело
в
том,
что
ты
сделал,
уоу-ОУ,
уоу-ОУ.
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох.
It's
this
one
thing
don't
want
to
admit
it
(you
did)
Это
одна
вещь,
которую
я
не
хочу
признавать
(ты
это
сделал).
This
one
thing
and
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь
и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
one
thing
you
did,
woah,
woah-oh
Все
дело
в
том,
что
ты
сделал,
Уоу,
уоу-ОУ.
Hey,
we
don't
know
each
other
well
Эй,
мы
плохо
знаем
друг
друга
Why
do
I
keep
picking
up
my
cell?
Почему
я
все
время
беру
трубку?
Memories
just
keep
ringing
bells
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Воспоминания
просто
продолжают
звенеть
колокольчиками
(о,
о,
о,
о,
о).
Hear
voices
I
don't
want
to
understand
Слышу
голоса,
которые
не
хочу
понимать,
My
car
keys
are
jingling
in
my
hand
ключи
от
машины
звенят
в
моей
руке.
My
high
heels
are
clicking
towards
your
door
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Мои
высокие
каблуки
стучат
по
твоей
двери
(О,
О,
О,
О,
о).
It's
this
one
thing
that's
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
которая
заставляет
меня
спотыкаться.
It's
this
one
thing
that's
got
me
trippin'
(you
did)
Это
одна
вещь,
которая
заставила
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
one
thing
and
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь
и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
one
thing
you
did,
woah-oh,
woah-oh
Все
дело
в
том,
что
ты
сделал,
уоу-ОУ,
уоу-ОУ.
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох.
It's
this
one
thing,
don't
want
to
admit
it
(you
did)
Дело
в
том,
что
я
не
хочу
этого
признавать
(ты
это
сделал).
This
one
thing
and
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь
и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
one
thing
you
did,
woah,
woah-oh
Все
дело
в
том,
что
ты
сделал,
Уоу,
уоу-ОУ.
It's
this
one
thing
that's
got
me
trippin
(you
did)
Это
одна
вещь,
которая
заставила
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
one
thing
and
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь
и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
one
thing
you
did,
woah-oh,
woah-oh
Все
дело
в
том,
что
ты
сделал,
уоу-ОУ,
уоу-ОУ.
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох.
It's
this
one
thing
don't
want
to
admit
it
(you
did)
Это
одна
вещь,
которую
я
не
хочу
признавать
(ты
это
сделал).
This
one
thing
and
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь
и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
one
thing
you
did,
woah,
woah-oh
Все
дело
в
том,
что
ты
сделал,
Уоу,
уоу-ОУ.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
совсем
ничего
для
меня
не
значишь.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
совсем
ничего
для
меня
не
значишь.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
совсем
ничего
для
меня
не
значишь.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
совсем
ничего
для
меня
не
значишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Richard Christopher, Rogers Amerie Mi Marie, Walden Stanley E
Attention! Feel free to leave feedback.