Lyrics and translation Peter & Sloane - Faut rien changer
Les
mots
que
tu
me
dis
tout
bas
Слова,
которые
ты
говоришь
мне
все
ниже
и
ниже
La
pluie
qui
tombe
sur
le
toit
Дождь,
падающий
на
крышу
Tu
me
parles
d′amour
et
tu
me
fais
la
cour
tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
Ты
говоришь
мне
о
любви
и
ухаживаешь
за
мной,
как
в
самых
красивых
историях.
Mon
emotion
quand
je
te
vois
Мои
эмоции,
когда
я
вижу
тебя
C'est
toujours
la
premiere
fois
Это
всегда
в
первый
раз
Le
premier
rendez
vous
c′est
fort
et
puis
cest
doux
Первое
свидание-сильное,
а
затем
сладкое
Tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
Совсем
как
в
самых
красивых
историях.
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
Plus
tu
me
plais,
plus
tu
veux
me
plaire
encore!
Чем
больше
ты
мне
нравишься,тем
больше
ты
хочешь
мне
понравиться!
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
C'est
pourtant
vrai
Тем
не
менее,
это
правда
Fais
moi
encore
l'amour
tout
comme
dans
notre
histoire.
Займись
со
мной
любовью
снова,
как
в
нашей
истории.
Cette
facon
de
t′habiller
Этот
способ
одеваться
De
bouger
et
puis
de
danser
Двигаться,
а
затем
танцевать
Tes
yeux
quand
tu
souris
et
ta
mélancolie
Твои
глаза,
когда
ты
улыбаешься,
и
твоя
меланхолия
Tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
Совсем
как
в
самых
красивых
историях.
C′est
pur
comme
un
sourire
d'enfant
Это
чисто,
как
детская
улыбка
Cest
grand
comme
un
très
beau
roman
Это
большой,
как
очень
красивый
роман
Intime
comme
nous
et
chaud
comme
le
mois
d′août
Интимный,
как
мы,
и
теплый,
как
Август.
Tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
Совсем
как
в
самых
красивых
историях.
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
Faur
rien
changer,
plus
tu
me
plais
plus
tu
veux
me
plaire
encore!
Пока
ничего
не
изменится,
чем
больше
ты
мне
нравишься,
тем
больше
ты
хочешь
мне
понравиться!
Faut
rien
changer
cest
pourtant
vrai
Но
ничего
не
нужно
менять,
это
правда
Fais
moi
encore
l'amour
comme
dans
notre
histoire
Сделай
мне
снова
любовь,
как
в
нашей
истории
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
C′est
pourtant
vrai
Тем
не
менее,
это
правда
Fais
moi
encore
l'amour
comme
dans
notre
histoire
Сделай
мне
снова
любовь,
как
в
нашей
истории
Tu
vois
c′est
notre
histoire
Видишь
ли,
это
наша
история.
On
a
raison
d'y
croire
Мы
правы,
что
верим
в
это
Tu
vois
c'est
notre
histoire
à
nous
Видишь
ли,
это
наша
история.
Faut
rien
changer
Ничего
не
нужно
менять
C′est
pourtant
vrai
Тем
не
менее,
это
правда
Fais
moi
encore
l′amour
comme
au
premier
rendez-vous
Займись
со
мной
любовью
снова,
как
на
первом
свидании
Comme
dans
notre
histoire
à
nous
Как
в
нашей
истории
с
нами
Comme
au
premier
rendez-vous
Как
на
первом
свидании
Notre
rendez-vous
d'amour.
Наше
любовное
свидание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.p. Savelli
Attention! Feel free to leave feedback.