Peter & Sloane - Faut rien changer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter & Sloane - Faut rien changer




Faut rien changer
Не нужно ничего менять
Les mots que tu me dis tout bas
Слова, что шепчешь ты мне,
La pluie qui tombe sur le toit
Дождь, стучащий по крыше,
Tu me parles d′amour et tu me fais la cour tout comme dans les plus belles histoires.
Ты говоришь мне о любви и ухаживаешь за мной, как в самых красивых сказках.
Mon emotion quand je te vois
Мои чувства, когда я вижу тебя,
C'est toujours la premiere fois
Это всегда как в первый раз,
Le premier rendez vous c′est fort et puis cest doux
Первое свидание это так сильно и так нежно,
Tout comme dans les plus belles histoires.
Как в самых красивых сказках.
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
Plus tu me plais, plus tu veux me plaire encore!
Чем больше ты мне нравишься, тем больше ты хочешь мне понравиться!
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
C'est pourtant vrai
Это правда,
Fais moi encore l'amour tout comme dans notre histoire.
Займись со мной любовью, как в нашей сказке.
Cette facon de t′habiller
Твой способ одеваться,
De bouger et puis de danser
Двигаться и танцевать,
Tes yeux quand tu souris et ta mélancolie
Твои глаза, когда ты улыбаешься, и твоя меланхолия,
Tout comme dans les plus belles histoires.
Как в самых красивых сказках.
C′est pur comme un sourire d'enfant
Это чисто, как улыбка ребенка,
Cest grand comme un très beau roman
Это величественно, как прекрасный роман,
Intime comme nous et chaud comme le mois d′août
Интимно, как мы с тобой, и жарко, как август,
Tout comme dans les plus belles histoires.
Как в самых красивых сказках.
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
Faur rien changer, plus tu me plais plus tu veux me plaire encore!
Не нужно ничего менять, чем больше ты мне нравишься, тем больше ты хочешь мне понравиться!
Faut rien changer cest pourtant vrai
Не нужно ничего менять, это правда,
Fais moi encore l'amour comme dans notre histoire
Займись со мной любовью, как в нашей сказке.
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
C′est pourtant vrai
Это правда,
Fais moi encore l'amour comme dans notre histoire
Займись со мной любовью, как в нашей сказке.
Tu vois c′est notre histoire
Видишь, это наша сказка,
On a raison d'y croire
Мы правы, что верим в нее,
Tu vois c'est notre histoire à nous
Видишь, это наша с тобой сказка,
à nous
наша,
Faut rien changer
Не нужно ничего менять,
C′est pourtant vrai
Это правда,
Fais moi encore l′amour comme au premier rendez-vous
Займись со мной любовью, как на первом свидании,
Comme dans notre histoire à nous
Как в нашей сказке,
Comme au premier rendez-vous
Как на первом свидании,
Notre rendez-vous d'amour.
Нашем любовном свидании.
Fin.
Конец.





Writer(s): J.p. Savelli


Attention! Feel free to leave feedback.