Lyrics and translation Petey - We Don't Need to Talk About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Need to Talk About It
Нам не нужно это обсуждать
We
don't
need
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
это
обсуждать,
We
don't
need
to
talk
Нам
не
нужно
говорить.
If
there's
a
difference
of
opinion,
I
don't
wanna
set
you
off
Если
наши
мнения
расходятся,
я
не
хочу
тебя
расстраивать.
Yeah,
there's
a
grip
of
ways
to
take
things
Да,
есть
множество
способов
воспринимать
вещи,
I
prefer
a
grain
of
salt
Я
предпочитаю
относиться
ко
всему
с
долей
скепсиса.
A
public
skeptic
lays
to
rest
the
threat
of
this
being
my
fault
Публичный
скептик
укладывает
на
покой
угрозу
того,
что
это
моя
вина.
We
don't
need
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
это
обсуждать,
We
don't
need
to
talk
Нам
не
нужно
говорить,
'Cause
I
won't
change
and
you
won't
change
Потому
что
я
не
изменюсь,
и
ты
не
изменишься.
Don't
need
to
blow
the
whole
thing
up
Не
нужно
всё
взрывать.
How
'bout
we
play
a
little
game?
Как
насчет
того,
чтобы
сыграть
в
небольшую
игру?
Maybe
charades?
Or
kick-the-can?
Может
быть,
в
шарады?
Или
в
вышибалы?
Anything
to
ease
the
tension
Что
угодно,
чтобы
снять
напряжение,
Anything
to
keep
our
plan
Что
угодно,
чтобы
придерживаться
нашего
плана.
We
don't
need
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
это
обсуждать,
We
don't
need
to
talk
Нам
не
нужно
говорить,
'Cause
there's
a
difference
between
having
stuff
to
say
Потому
что
есть
разница
между
тем,
чтобы
иметь,
что
сказать,
And
saying
something
И
тем,
чтобы
говорить.
Are
you
happy
with
my
answer
if
it's
not
the
same
as
him?
Ты
будешь
довольна
моим
ответом,
если
он
не
такой,
как
у
него?
I'll
lay
silently
forever
if
it's
better
for
my
skin
Я
буду
молчать
вечно,
если
это
лучше
для
моей
шкуры.
Yeah,
I
believe
in
God
now
Да,
я
теперь
верю
в
Бога.
I
decided
late
last
week
Я
решил
это
в
конце
прошлой
недели.
I
woke
up
wondering
where
you
went
after
our
lungs
don't
wanna
breathe
Я
проснулся,
задаваясь
вопросом,
куда
ты
ушла,
после
того,
как
наши
легкие
перестанут
хотеть
дышать.
When
our
spirits
all
relieve
our
bodies
of
the
task
at
hand
Когда
наши
души
освободят
наши
тела
от
поставленной
задачи,
A
little
vessel
for
a
second
'til
our
energy
expands
Небольшой
сосуд
на
секунду,
пока
наша
энергия
не
расширится.
We're
driving
up
to
Michigan
Мы
едем
в
Мичиган.
We're
driving
up
to
Michigan
Мы
едем
в
Мичиган.
We're
driving
up
to
Michigan
Мы
едем
в
Мичиган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Martin
Attention! Feel free to leave feedback.