Lyrics and translation Petey Pablo - Fool for Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool for Love
Дурак из-за любви
Today
we
will
be
discussing...
Love
Сегодня
мы
поговорим
о...
Любви
(I
dont
think
you
hear
me
though)
(Не
думаю,
что
ты
меня
слышишь)
Is
there
anyone.
(I
don't
think
you
hear
me
though)
Есть
ли
кто-нибудь...
(Не
думаю,
что
ты
меня
слышишь)
Is
there
anyone.
(I
don't
think
you,
I
don't
think
you).
Есть
ли
кто-нибудь...
(Не
думаю,
что
ты,
не
думаю,
что
ты)
Anyone...
in
love?
Кто-нибудь...
влюблен?
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
Knowin'
the
shit
you
do
Зная,
что
ты
творишь
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
All
that
shit
you
took
a
nigga
through
После
всего
того
дерьма,
через
которое
ты
меня
протащила
I
told
myself
that
everything
would
work
out
fine
Я
говорил
себе,
что
все
будет
хорошо
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
Fucked
around
and
slipped
and
hit
that
pussy
one
mo'
time
Облажался,
сорвался
и
трахнул
эту
киску
еще
разок
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
And
got
caught
up
in
something
that's
worse
than
drugs
И
вляпался
в
нечто
похуже
наркотиков
I'm
a
motherfuckin'
fool
for
love.
Я,
черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
And
I'm
just
a
(just
a)
just
a
(just
a)
И
я
просто
(просто)
просто
(просто)
A
motherfuckin'
fool
for
love.
Черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
Man,
I
was
sure
I
had
Ms.
Perfect
Чувак,
я
был
уверен,
что
нашел
идеальную
I
was
settling
down
Собирался
остепениться
Through
fuckin'
round
После
всех
этих
гулянок
Most
the
time
I
stayed
at
her
house
Большую
часть
времени
я
проводил
у
нее
дома
Spent
all
my
time,
with
her
when
we
stayed
in
the
town
Проводил
с
ней
все
свое
время,
когда
мы
были
в
городе
Thought
this
shit
right
here
was
really
bout
to
work
out
Думал,
что
все
это
вот-вот
наладится
Quickly
found
out,
that
wasn't
her
intentions
Быстро
выяснил,
что
у
нее
были
другие
намерения
Shorty
phone
used
to
ring
e're
five
seconds
Телефон
этой
малышки
звонил
каждые
пять
секунд
Ain't
pay
attention
Не
обращал
внимания
She
would
always
take
her
calls
in
the
kitchen
Она
всегда
отвечала
на
звонки
на
кухне
Go
to
the
sink,
runnin'
water
like
she
washin'
dishes
Шла
к
раковине,
включала
воду,
как
будто
мыла
посуду
Ain't
tryin'
a
listen
Не
пытался
подслушивать
I
know
how
them
shorties
is
Я
знаю,
какие
эти
девчонки
бывают
Always
in
somebody
business
Вечно
суют
нос
в
чужие
дела
Gossipin',
shootin'
bullshit
with
her
girlfriend
Сплетничают,
несут
всякую
чушь
со
своими
подружками
One
day
feelin
like
a
joker
Однажды,
чувствуя
себя
лохом
Told
her
I
wasn't
comin
over
Сказал
ей,
что
не
приду
Jive
got
me
on
the
last
flight
out
to
Arizona,
what
I
told
her
Сказал
ей,
что
у
меня
срочный
вылет
в
Аризону,
вот
что
я
ей
сказал
Went
over
unexpected
Приехал
без
предупреждения
Rung
the
bell
(ding
dong!)
Domino's
(just
a
second!)
Позвонил
в
дверь
(динг-дон!)
Домино'с
(секундочку!)
Opened
the
door
with
the
robe
on
Открыла
дверь
в
халате
She
only
put
on,
when
she
naked
as
the
day
she
was
born
Который
она
надевала,
только
когда
была
голой,
как
в
день
своего
рождения
I'm
just
standin'
there
with
crossed
arms
Я
просто
стоял
там,
скрестив
руки
Then
her
baby
car
came
out
Потом
вышел
ее
дружок
Lookin'
at
me
like
("Nigga
wha's
wrong?!")
Смотрит
на
меня
типа
("Чувак,
в
чем
дело?!")
Wha's
wrong?!?
В
чем
дело?!?
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
Knowin'
the
shit
you
do
Зная,
что
ты
творишь
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
All
that
shit
you
took
a
nigga
through
После
всего
того
дерьма,
через
которое
ты
меня
протащила
I
told
myself
that
everything
would
work
out
fine
Я
говорил
себе,
что
все
будет
хорошо
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
Fucked
around
and
slipped
and
hit
that
pussy
one
mo'
time
Облажался,
сорвался
и
трахнул
эту
киску
еще
разок
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
And
got
caught
up
in
something
that's
worse
than
drugs
И
вляпался
в
нечто
похуже
наркотиков
I'm
a
motherfuckin'
fool
for
love.
Я,
черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
And
I'm
just
a
(just
a)
just
a
(just
a)
И
я
просто
(просто)
просто
(просто)
A
motherfuckin'
fool
for
love.
Черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
If
I
aint
just
get
outta
prison,
Если
бы
я
только
не
вышел
из
тюрьмы,
Man
listen,
I'd
a
did
him
Чувак,
послушай,
я
бы
его
прикончил
By
Kentucky
Fried
Chicken,
and
the
nigga,
I
aint'
bullshittin'
У
Kentucky
Fried
Chicken,
и
чувак,
я
не
шучу
Glad
I
had
my
man
with
me
Рад,
что
мой
кореш
был
со
мной
He
fast,
turned
me
around
Он
быстро
развернул
меня
Pulled
me
out
the
house
Вытащил
меня
из
дома
To
the
car,
nigga
we
out
К
машине,
чувак,
мы
уходим
I'm
madder
than
a
muhfucker,
heart
tore
up
Я
зол,
как
черт,
сердце
разбито
Lookin
for
a
clip
to
dry
this
off
the
side
of
(whoo!)
Ищу
тряпку,
чтобы
вытереть
это
с
лица
(фух!)
Man
I
caught
him
in
the
house
wit'
my
girl
Чувак,
я
застукал
его
в
доме
с
моей
девушкой
Damn
cuz
that
shit
was
fucked
up
Блин,
чувак,
это
было
хреново
Fuck
her,...
just
like
the
rest
of
'em
К
черту
ее,...
как
и
всех
остальных
I'm
a
tell
ya
somethin',
I
can't
front
Я
тебе
кое-что
скажу,
не
буду
врать
We
been
broke
up
for
a
couple
of
months
Мы
расстались
пару
месяцев
назад
And
I
done
called
her
up
we
talked
И
я
ей
звонил,
мы
говорили
I
aint
mad
as
I
was
Я
уже
не
так
зол,
как
был
She
ain't
doin
no
mo'
than
I
done
Она
делает
не
больше,
чем
я
делал
Ya
know?,
just
got
caught
wit
her's
Знаешь?,
просто
попалась
со
своим
Hit
me
right
here
when
she
told
me
she
still
had
my
stuff
Меня
зацепило,
когда
она
сказала,
что
у
нее
все
еще
остались
мои
вещи
(Want
me
to
bring
it?)
can
you
stay
when
you
come?
(Хочешь,
я
привезу
их?)
Можешь
остаться,
когда
приедешь?
(Uh
huh)
DAMN!
(Ага)
ЧЕРТ!
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
Knowin'
the
shit
you
do
Зная,
что
ты
творишь
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
All
that
shit
you
took
a
nigga
through
После
всего
того
дерьма,
через
которое
ты
меня
протащила
I
told
myself
that
everything
would
work
out
fine
Я
говорил
себе,
что
все
будет
хорошо
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
Fucked
around
and
slipped
and
hit
that
pussy
one
mo'
time
Облажался,
сорвался
и
трахнул
эту
киску
еще
разок
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
And
got
caught
up
in
something
that's
worse
than
drugs
И
вляпался
в
нечто
похуже
наркотиков
I'm
a
motherfuckin'
fool
for
love.
Я,
черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
And
I'm
just
a
(just
a)
just
a
(just
a)
И
я
просто
(просто)
просто
(просто)
A
motherfuckin'
fool
for
love.
Черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
Sheeeit,
I
ain't
a
sucker
cuz
Да
ладно,
я
не
лох
Shit,
I
can't
help
that
I
love
her
Черт,
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
люблю
ее
My
baby
got
some
good
stuff
У
моей
малышки
есть
кое-что
хорошее
I'm
coo-coo
for
coco
puffs
Я
схожу
с
ума
по
ней
Time
to
break
out
the
candles
Время
доставать
свечи
And
old
Marvin
Gaye
И
старого
доброго
Марвина
Гэя
Huh,
let
me
straighten
up
Хм,
дай
мне
привести
себя
в
порядок
Aw,
you
know
what?
А,
знаешь
что?
Hmmm,
lemme
call
her
back
Хмм,
дай-ка
я
ей
перезвоню
Where
I
put
her
number
at?
Куда
я
дел
ее
номер?
Ain't
it
757-23.yeah,
36
Это
не
757-23...
да,
36
See
if
she
want
some
fish
Узнать,
не
хочет
ли
она
рыбки
I
can
fix
it
'fore
she
get
here
Я
могу
приготовить,
пока
она
доедет
Man,
I
hope
my
boo
ain't
left
yet
Чувак,
надеюсь,
моя
крошка
еще
не
ушла
Aw,
come
on,
come
on
Давай
же,
давай
же
Know
you
on
the
other
line
an'
shit
Знаю,
ты
на
линии
и
все
такое
(Hi
Derek!)
Derek!?!
what
the.?
(Pablo?)
BITCH!
(Привет,
Дерек!)
Дерек!?!
Что
за...?
(Пабло?)
СУКА!
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
Knowin'
the
shit
you
do
Зная,
что
ты
творишь
I
shoulda
known
better
than
to
be
out
here
fuckin'
with
you
Мне
следовало
быть
умнее
и
не
связываться
с
тобой
All
that
shit
you
took
a
nigga
through
После
всего
того
дерьма,
через
которое
ты
меня
протащила
I
told
myself
that
everything
would
work
out
fine
Я
говорил
себе,
что
все
будет
хорошо
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
Fucked
around
and
slipped
and
hit
that
pussy
one
mo'
time
Облажался,
сорвался
и
трахнул
эту
киску
еще
разок
(I
fucked
'round
and
hit
it)
(Я
облажался
и
трахнул
тебя)
And
got
caught
up
in
something
that's
worse
than
drugs
И
вляпался
в
нечто
похуже
наркотиков
I'm
a
motherfuckin'
fool
for
love.
Я,
черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
And
I'm
just
a
(just
a)
just
a
(just
a)
И
я
просто
(просто)
просто
(просто)
A
motherfuckin'
fool
for
love.
(x3,
until
fade)
Черт
возьми,
дурак
из-за
любви.
(x3,
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Baker, Darrol Durant, Moses Barrett Iii, L. Quinn, Roger Munroe
Attention! Feel free to leave feedback.