Lyrics and translation Petey Pablo - My Testimony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Testimony
Мое свидетельство
With
no
hopes
Без
надежды,
And
my
will
to
live
И
с
угасшей
волей
к
жизни,
Barely
a
care
in
this
world
to
me
Мне
почти
не
было
дела
до
этого
мира.
I
found
a
way
Я
нашел
путь,
Kidnapped
and
confined
Похищенный
и
заточенный
Within
a
system
designed
В
системе,
созданной,
To
destroy
the
inncocent
child
that
I
use
to
be
Чтобы
уничтожить
невинного
ребенка,
которым
я
когда-то
был.
It
stripped
me
mentally
naked
Она
раздела
меня
догола,
Embarrassing
my
mommas
first
born
Опозорив
первенца
моей
мамы.
Did
I
deserve
that
kind
of
fate?
Заслужил
ли
я
такую
судьбу?
Was
all
that
was
happening
to
me
Было
ли
все,
что
со
мной
происходило,
Really
written
in
the
powerfull
and
allmighty
book
of
life?
Действительно
написано
в
могущественной
и
всесильной
книге
жизни?
I
dont
think
so
Не
думаю.
My
tears
would
soak
the
pages
that
I
write
upon
Мои
слезы
пропитали
бы
страницы,
на
которых
я
пишу,
If
I
couldn't
close
the
windows
to
my
soul
Если
бы
я
не
смог
закрыть
окна
своей
души
And
stand
strong
in
the
midst
of
these
storms
И
выстоять
посреди
этих
бурь.
Maybe
my
story
is
Может
быть,
моя
история
In
some
way
or
another
fimilar
with
yours
Каким-то
образом
похожа
на
твою.
Is
that
why
this
aint
even
a
song
Вот
почему
это
даже
не
песня,
But
yet
you
still.
you
wanna
here
this
once
more
Но
ты
все
еще...
ты
хочешь
услышать
это
еще
раз.
I
play
this
everytime
I
wanna
reflect
from
Я
слушаю
это
каждый
раз,
когда
хочу
вспомнить,
Which
I've
come
from
Откуда
я
пришел,
To
help
me
see
were
it
is
I'm
trying
to
go
Чтобы
помочь
себе
увидеть,
куда
я
пытаюсь
идти.
And
even
though
grandma
and
our
sisters
И
хотя
бабушка
и
наши
сестры
Left
me
some
time
ago
Покинули
меня
некоторое
время
назад,
I
still
go
by
and
sit
on
the
front
porch
as
if
I
dont
even
know
Я
все
еще
прихожу
и
сижу
на
крыльце,
как
будто
я
даже
не
знаю
об
этом.
But
I'm
getting
better
Но
мне
становится
лучше.
My
two
sisters...
ebony
and
tanya
Мои
две
сестры...
Эбони
и
Таня,
Man
I
got
mikey
and
shocker
now
У
меня
теперь
есть
Майки
и
Шокер,
And
those
that
love
me
regardless
И
те,
кто
любит
меня
несмотря
ни
на
что.
Diary
of
a
sinner
Дневник
грешника.
Another
entry
Еще
одна
запись.
I
guess
i'll
finish
this
tomorrow
Наверное,
я
закончу
это
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrett Moses
Attention! Feel free to leave feedback.