Lyrics and translation Petey Pablo - Raise Up (All Cities Remix)
Raise Up (All Cities Remix)
Поднимите Руки (Ремикс Всех Городов)
This
one's
for
North
Carolina!
C'mon
and
raise
up
Эта
для
Северной
Каролины!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
head
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
над
головой
Spin
it
like
a
helicopter
Крути,
как
вертолетом
South
Carolina!
C'mon
and
raise
up
Южная
Каролина!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
it's
uhh.
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
Это
ух.
Ooh,
Hot
Atlanta!
C'mon
and
raise
up
Ох,
жаркая
Атланта!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
head
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
над
головой
Spin
it
like
a
helicopter
Крути,
как
вертолетом
Stand
up
Virginia!
C'mon
and
raise
up
Вставай,
Вирджиния!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
(Petey
Pablo)
(Petey
Pablo)
Who
am
I?
Petey
Pab
motherfucker
Кто
я?
Пит
Пабло,
твою
мать
I'm
The
First
puttin'
it
down
for
North
Carolina
Я
первый,
кто
представляет
Северную
Каролину
But
guess
what?
(what)
it's
been
worth
it
Но
знаешь
что?
(что)
это
того
стоило
I'm
a
superstar,
bought
me
a
big
ol'
car
Я
суперзвезда,
купил
себе
большую
тачку
Four
point
Six
(see
the
car?)
Четыре
целых
шесть
(видишь
тачку?)
Black
fifty
four,
from
the
front
to
the
back
Черная
пятьдесят
четвертая,
спереди
до
сзади
Got
a
button
in
the
middle
that
makes
a
trunk
go,
eh
eh
В
середине
кнопка,
от
которой
багажник
делает
э-э
But
it
ain't
bout
that,
Но
дело
не
в
этом,
It's
about
gettin'
what
you
get
and
drivin
all
back
here
Дело
в
том,
чтобы
получить
то,
что
ты
получаешь,
и
вернуться
сюда
на
машине
Big
Fellas
(six
fellas)
Большие
парни
(шесть
парней)
Half
of
me,
and
Carolina
niggaz
dont
have
enough
time
together
Половина
меня,
и
у
ниггеров
из
Каролины
не
хватает
времени
друг
на
друга
Polk,
Bladen,
Marshall,
Hoke,
Green
County,
Timbaland
(damn!)
Полк,
Бладен,
Маршалл,
Хоук,
округ
Грин,
Тимбалэнд
(черт
возьми!)
Transfer,
Sandy
Ridge,
browns
over
here
(greens
over
here)
Трансфер,
Сэнди
Ридж,
коричневые
здесь
(зеленые
здесь)
Pasqoutank,
down
on
the
Odom
East
(let
me
think)
Паскутанк,
внизу
на
Одом
Ист
(дай
подумать)
Johnson
County,
Franklin,
Burgaw,
Newport,
Warren,
Shelby,
Kenansville
Округ
Джонсон,
Франклин,
Бергау,
Ньюпорт,
Уоррен,
Шелби,
Кенансвилл
Man
Catantwa
Tarboro,
Triangle,
Goldsboro,
Halifax,
Fayetteville
Чувак,
Кэтантва,
Тарборо,
Трайангл,
Голдсборо,
Галифакс,
Фейетвилл
And
all
my
niggaz
doin'
life
behind
the
walls
И
все
мои
ниггеры,
отбывающие
срок
за
решеткой
This
right
here,
right
here,
right
here,
this
one's
for
Это
вот,
вот,
вот,
это
для
New
York
City!
C'mon
and
raise
up
Нью-Йорк!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
head
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
над
головой
Spin
it
like
a
helicopter
Крути,
как
вертолетом
Ah,
Jersey
To
Philly!
C'mon
and
raise
up
Ах,
от
Джерси
до
Филли!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
it's
uhh.
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
Это
ух.
Ay,
D.C.
To
Maryland!
C'mon
and
raise
up
Эй,
от
округа
Колумбия
до
Мэриленда!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
head
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
над
головой
Spin
it
like
a
helicopter
Крути,
как
вертолетом
Houston
to
Dallas!
C'mon
and
raise
up
От
Хьюстона
до
Далласа!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
(Petey
Pablo)
(Petey
Pablo)
Beat
it,
Beat
it
Врубай,
врубай
You
remember
them
days
y'all,
we
use
to
play
y'all
Помнишь
те
дни,
детка,
когда
мы
играли
The
radio
and
put
our
own
lil
part
in
the
song
y'all
По
радио
и
вставляли
свою
собственную
часть
в
песню
We
use
to
(rep
our
city!
rep
our
city!)
Мы
раньше
(представляли
свой
город!
представляли
свой
город!)
Runnin'
through
the
school
halls
Бегали
по
школьным
коридорам
Just
before
our
basketball
pep
rally
jumped
off
Как
раз
перед
тем,
как
начиналось
наше
баскетбольное
собрание
Around
My
house,
my
home,
my
hood
Вокруг
моего
дома,
моей
семьи,
моего
района
My
brother
my
sister
my
cuz
Мой
брат,
моя
сестра,
мой
кузен
My
nigga
that
was
there
from
the
beginning
Мой
ниггер,
который
был
там
с
самого
начала
Been
wit
me,
even
before
I
even
knew
what
bein
wit
me
was
Был
со
мной,
еще
до
того,
как
я
понял,
что
значит
быть
со
мной
Y'all
niggaz
just
glanced
at
it,
then
we
got
y'all
starin
at
it
Вы,
ниггеры,
только
взглянули
на
это,
а
потом
уставились
But
it's
been
the
same
old
North
Carolina
that's
been
there
Но
это
была
та
же
старая
Северная
Каролина,
которая
всегда
была
здесь
Y'all
niggaz
is
gettin
it,
oh
it's
a
shame
isn't
it?
Вы,
ниггеры,
понимаете
это,
о,
это
позор,
не
так
ли?
Oh
you
thought
we
said
we
were
comin'
with
a
whole
lot
of
songs
О,
вы
думали,
мы
сказали,
что
придем
с
кучей
песен
We
were
bullshh!
Мы
вас
обманули!
New
Orleans!
C'mon
and
raise
up
Новый
Орлеан!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
head
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
над
головой
Spin
it
like
a
helicopter
Крути,
как
вертолетом
Ah
St.
Louis!
C'mon
and
raise
up
Ах,
Сент-Луис!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
it's
uhh.
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
Это
ух.
Man,
M-I-A!
C'mon
and
raise
up
Чувак,
Майами!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
head
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
над
головой
Spin
it
like
a
helicopter
Крути,
как
вертолетом
All
the
way
to
L.A.!
C'mon
and
raise
up
Вплоть
до
Лос-Анджелеса!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
(Petey
Pablo)
(Petey
Pablo)
Man
I
had
to
do
it
Чувак,
я
должен
был
это
сделать
Just
incase
you
were
one
of
the
ones
На
случай,
если
ты
одна
из
тех,
That
wanted
to
come
and
ask
somethin'
stupid!
Кто
хотел
спросить
какую-нибудь
глупость!
(Whatchu
think
you
doin')
What
it
look
like?
(Что
ты
думаешь,
ты
делаешь?)
А
на
что
похоже?
Puttin
it
down
for
my
niggaz
on
the
south
side
Представляю
своих
ниггеров
на
южной
стороне
North
Carolina,
South
Carolina,
and
all
my
little
bitty,
Северная
Каролина,
Южная
Каролина,
и
все
мои
малышки,
Hooks
up
in
Cape
Towns
Тусующиеся
в
Кейптауне
We
gon'
hit
y'all
ass,
Мы
надерём
вам
задницы,
It's
nothin'
but
a
T.D.
blast,
that
we
got
comin'
at
ya
Это
не
что
иное,
как
тачдаун,
который
мы
вам
несем
(Beat)
slammin',
(verse)
classic,
go
for
this,
what's
after
platinum?
(Ритм)
качает,
(куплет)
классика,
бери
это,
что
там
после
платины?
(Baby
you'll
walk
the
ball)
and
I
don't
mean
to
scare
y'all
(Детка,
ты
будешь
в
игре)
и
я
не
хочу
вас
пугать
But
I'ma
bout
to
bring
it
home
Но
я
собираюсь
довести
дело
до
конца
Blow
these
Valleys,
Hail
these
hills,
and
blow
N.C.
out
the
water
Взорвать
эти
долины,
покрыть
градом
эти
холмы
и
выбить
Северную
Каролину
из
колеи
How's
it
feel
to
lose
a
motherfucker
that's
real
Каково
это
— потерять
настоящего
чувака
Tell
'em
(I
TOLD
EM!)
Скажи
им
(Я
СКАЗАЛ
ИМ!)
This
one's
for
Chi-town
Playas!
C'mon
and
raise
up
Эта
для
игроков
Чикаго!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
hand
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
в
руке
Spin
it
like
a
helicopter
(c'mon
c'mon
c'mon)
Крути,
как
вертолетом
(давай,
давай,
давай)
Las
Vegas!
C'mon
and
raise
up
Лас-Вегас!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
it's
uhh.
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
Это
ух.
The
Bay
Area!
C'mon
and
raise
up
Область
залива!
Давай,
поднимай
руки
Take
your
shirt
off,
and
twist
is
'round
yo
hand
Сними
свою
рубашку
и
крути
ею
в
руке
Spin
it
like
a
helicopter
Крути,
как
вертолетом
Got
the
whole
world
baby!
C'mon
and
raise
up
Весь
мир,
детка!
Давай,
поднимай
руки
This
one's
for
you,
uh-uh
Эта
для
тебя,
угу
This
one's
for
who?
Us,
us,
us!
Эта
для
кого?
Для
нас,
нас,
нас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Mosley, M. Barrett Iii
Attention! Feel free to leave feedback.