Lyrics and translation Petey Pablo - Truth About Me
When
y'all
tellin
folk...
about
my
life
Когда
вы
рассказываете
людям...
о
моей
жизни
I
don't
want
y'all
to
add
nothing
Я
не
хочу,
чтобы
вы
ничего
не
добавляли.
I
don't
want
y'all
to
take
nothing
away
Я
не
хочу,
чтобы
вы
ничего
у
меня
не
отнимали.
I
want
y'all
to
play
that
thang
Я
хочу,
чтобы
вы
все
сыграли
в
эту
игру.
Just
like
this
here...
Вот
так
вот...
Ya
heard
me
Ты
слышал
меня
Woah
woah
woah
woahh
Уоу
уоу
уоу
уоу
Woah
woah
woah
woahh
Уоу
уоу
уоу
уоу
Since
the
tender
age
(since
the
tender
age)
С
нежного
возраста
(с
нежного
возраста)
I
been
running
wild
(I
been
running
wild)
I
been
running
wild
(I
been
running
wild)
I
seen
all
those
things
(all
those
things)
Я
видел
все
эти
вещи
(все
эти
вещи).
You
don't
show
to
a
child
Ты
не
показываешься
ребенку.
It
wasn't
love
I
was
missing
(lord
knows)
Мне
не
хватало
любви
(видит
Бог).
My
folks
cared
for
me
Мои
родители
заботились
обо
мне.
I
had
a
stubborn
ass
attitude
(did
what
I
wanna
do)
У
меня
было
упрямое
отношение
к
заднице
(я
делал
то,
что
хотел).
And
y'all
couldn't
talk
to
me
И
вы
все
не
могли
поговорить
со
мной.
Tried
often
the
strait
and
narrow
Пробовал
часто
пролив
и
узкий
But
every
time
I
would
stumble
and
fall
Но
каждый
раз
я
спотыкался
и
падал.
Fell
so
hard
one
time
I
fucked
around
and
stayed
down
Однажды
я
так
сильно
упал,
что
облажался
и
остался
лежать.
I
don't
wanna
try
no
more
Я
больше
не
хочу
пытаться
I
was
getting
a
little
older
Я
становился
немного
старше.
Those
mistakes
were
a
part
of
my
life
Эти
ошибки
были
частью
моей
жизни.
And
my
only
regret
is
that
I
only
get
one
chance
to
get
it
right
И
я
сожалею
только
о
том,
что
у
меня
есть
только
один
шанс
все
исправить.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
правду
о
себе.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
правду
о
себе.
(Listen
to
the
song...)
(Послушай
песню...)
I've
caused
more
unnecessary
stress
to
my
mama
than
the
word
allow
Я
причинил
маме
больше
ненужного
стресса,
чем
позволяло
это
слово.
Old
sister
of
mine
Моя
старая
сестра.
I
had
once
upon
a
time
Когда-то
давным-давно
...
We
ain't
spoke
in
a
while
Давненько
мы
не
разговаривали.
Life's
been
hard
on
me
Жизнь
была
тяжела
для
меня.
But
I
found
a
way
to
keep
standing
it
Но
я
нашел
способ
выдержать
это.
And
holding
on
(holding
on)
И
держусь
(держусь).
Pressing
on
(good
God
almighty)
Давит
на
меня
(Боже
всемогущий).
Standing
in
jail
someday
I'll
break
the
monotony
Стоя
в
тюрьме,
однажды
я
нарушу
это
однообразие.
Cause
Petey
wasn't
doing
that
well
Потому
что
у
Пити
дела
шли
не
очень
хорошо
And
I
can
behold
a
way
that
the
world
christened
me
И
я
вижу,
как
мир
окрестил
меня.
Woah...
woah...
If
anybody
give
a
damn
to
know
Ого...
ого...
если
кому-то
не
все
равно
знать
...
What
really
went
on
in
my
life
I
wrote
a
song
Что
на
самом
деле
произошло
в
моей
жизни
я
написал
песню
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
правду
о
себе.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
правду
о
себе.
It
is
now
gallow
time
Настало
время
виселицы.
All
inmates
are
asked
to
get
on
your
assigned
bunks
and
Всех
заключенных
просят
лечь
на
отведенные
вам
койки.
Remain
there
until
count
time
is
made...
count
time...
Оставайся
там,
пока
не
начнется
отсчет
времени
...
отсчет
времени...
Olden...
(yeah)
Олден
...
(да)
Williams...
(here)
Уильямс...
(здесь)
Monroe...
(yo)
Монро
...
(йоу)
Durant...
(here)
Дюрант...
(здесь)
Pablo...
Pablo...
Пабло
...
Пабло...
Man
I
was
just
one
of
the
ones
Чувак
я
был
просто
одним
из
них
That
always
wounded
up
in
the
midst
of
something
Это
всегда
ранит
в
разгар
чего-то.
Stayed
in
trouble
if
I
won't
fuckin'
up
У
меня
будут
неприятности,
если
я
не
облажаюсь.
I
love
(I
love)
to
bring
the
pain
Я
люблю
(я
люблю)
причинять
боль.
Growing
up
in
Greenville,
North
Carolina
outside
of
Rocky
Mount
Я
рос
в
Гринвилле,
штат
Северная
Каролина,
недалеко
от
Роки-Маунт.
I'm
a
be
on
the
winning
side
Я
буду
на
стороне
победителя
When
this
whole
life
decide
to
give
me
just
a
little
money
Когда
вся
эта
жизнь
решит
дать
мне
хоть
немного
денег
You
can
sell
it
bootleg
just
as
long
as
you
can
get
it
Ты
можешь
продавать
его
контрабандой,
пока
можешь
его
получить.
Whatever...
just
understand
me
Неважно...
Просто
пойми
меня.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
правду
о
себе.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
правду
о
себе.
And
I
ain't
change
to
stand
before
you
И
я
не
изменюсь,
чтобы
предстать
перед
тобой.
And
tell
you
about
the
things
in
my
life
И
расскажу
тебе
о
том,
что
происходит
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Shaw, Moses Barrett, Iii
Attention! Feel free to leave feedback.