Lyrics and translation Petey Pablo - Where My Bike At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where My Bike At
Где Мой Велик?
I
don't
bother
folks
and
I
don't
want
nobody
botherin'
me
Я
никого
не
трогаю,
и
не
хочу,
чтобы
кто-то
трогал
меня,
I
stay
out
the
way
'cause
nowadays,
they
call
the
police
Я
держусь
в
стороне,
потому
что
в
наши
дни
сразу
звонят
в
полицию.
Anything
go
down,
now
these
clowns
wanna
talk
to
me
Что
бы
ни
случилось,
эти
клоуны
хотят
поговорить
со
мной.
Mine
remain
silent,
been
the
same
since
the
age
of
three
Мой
рот
на
замке,
так
было
с
трёх
лет.
Lied
to
my
mama
'bout
the
bike
that
niggas
stole
from
me
Соврал
маме
про
велик,
который
у
меня
украли.
I
just
took
the
loss
and
said
I
lost
it
and
let
her
beat
me
Я
просто
смирился
с
потерей,
сказал,
что
потерял
его,
и
позволил
ей
отлупить
меня.
Took
my
clothes
off,
put
my
'jamas
on
and
I
went
to
sleep
Снял
одежду,
надел
пижаму
и
лёг
спать.
I
wasn't
big
enough
to
do
nothin'
'bout
what
they
done
to
me
Я
был
слишком
мал,
чтобы
что-то
сделать
с
тем,
что
они
со
мной
сделали.
One
day
I
knew
that
I
would
be
Однажды
я
знал,
что
буду
большим
и
сильным.
And
when
that
day
came
И
когда
этот
день
настал,
What
I
did,
you
won't
believe
То,
что
я
сделал,
ты
не
поверишь.
Loaded
up
the
strap
(strap)
Зарядил
ствол
(ствол),
Pulled
over
my
car
Остановил
свою
машину,
Walked
up
to
the
trap
(scrap)
Подошёл
к
хате
(хате),
While
they
was
shootin'
crack
Пока
они
там
курили
крэк.
Whip
that
bitch
Взмахнул
этой
штукой,
Like
damn,
bruh,
you
do
it
like
that?
(uh-huh)
Типа,
чёрт,
братан,
ты
так
это
делаешь?
(ага)
And
ain't
nan'
motherfucker
gon'
leave
'til
I
get
my
bike
back
И
никто,
блин,
не
уйдёт,
пока
я
не
верну
свой
велик.
Yo,
where
the
bike
at?
Эй,
где
велик?
Gimme
my
bike
back
Верните
мой
велик!
I
want
my
bike
back
(yo,
where
the
bike
at?)
Я
хочу
свой
велик
обратно
(эй,
где
велик?)
Where
my
bike
at?
Где
мой
велик?
Muhfucker,
my
grandma
bought
me
that
Моя
бабушка,
блин,
купила
мне
его!
Go
get
it
(get
it)
Идите
и
найдите
его
(найдите
его)!
Swear
to
God,
somebody
gon'
get
it,
gon'
go
get
it
Клянусь
Богом,
кто-то
получит
по
шее,
пойдёт
и
найдёт
его!
Go
get
it
Идите
и
найдите
его!
And
you
only
got
two,
three,
four
more
minute
(where
the
bike
at?)
У
вас
осталось
всего
две,
три,
четыре
минуты
(где
велик?).
20
years
in
the
business
20
лет
в
деле,
I
been
goin'
to
get
it
(goin'
to
get
it)
Я
всегда
добиваюсь
своего
(добиваюсь
своего).
Up
the
road,
down
the
road
Вверх
по
дороге,
вниз
по
дороге,
Goin'
a
mile
a
minute
(a
mile
a
minute)
Лечу
со
скоростью
сто
миль
в
минуту
(сто
миль
в
минуту).
Racks
on
racks,
stacks
on
stacks
Пачки
на
пачках,
стопки
на
стопках,
Plaques
on
plaques
(plaques,
nigga)
Награды
на
наградах
(награды,
нигга).
Back,
back,
still
runnin'
around
the
tracks
still
Снова
и
снова,
всё
ещё
бегаю
по
кругу.
Yup,
I
was
the
one
that
did
it
for
us
Да,
я
был
тем,
кто
сделал
это
для
нас.
I
was
the
one
that
done
it
for
us
(I
did)
Я
был
тем,
кто
сделал
это
для
нас
(я
сделал).
What
I
do
for
the
Carolina's
Что
я
сделал
для
Каролины,
When
we
ain't
had
no
power
(got
up
and
I
did
it)
Когда
у
нас
не
было
света
(встал
и
сделал
это).
Went
and
found
me
a
power
cord
(yup)
Пошёл
и
нашёл
шнур
питания
(ага),
Then
went
and
found
a
power
source
(I
did
it)
Потом
пошёл
и
нашёл
источник
питания
(я
сделал
это).
Plugged
it
into
the
outlet
and
turn
the
lights
on
force
Включил
его
в
розетку
и
силой
включил
свет.
Where
the
bike
at?
(Yup)
Где
велик?
(Ага)
Gimme
my
bike
back
(yup)
Верните
мой
велик!
(Ага)
I
want
my
bike
back
(yo,
where
the
bike
at?)
Я
хочу
свой
велик
обратно
(эй,
где
велик?)
Where
my
bike
at?
Где
мой
велик?
Muhfucker,
my
grandma
bought
me
that
Моя
бабушка,
блин,
купила
мне
его!
Go
get
it
(get
it)
Идите
и
найдите
его
(найдите
его)!
Swear
to
God,
somebody
gon'
get
it,
gon'
go
get
it
(yup)
Клянусь
Богом,
кто-то
получит
по
шее,
пойдёт
и
найдёт
его!
(ага)
Go
get
it
Идите
и
найдите
его!
And
you
only
got
two,
three,
four
more
minute
(where
the
bike
at?)
У
вас
осталось
всего
две,
три,
четыре
минуты
(где
велик?).
Where
my
bike
at?
Haha
Где
мой
велик?
Ха-ха.
Gimme
my
bike
Верните
мой
велик!
My
grandma
bought
me
that
Моя
бабушка
купила
мне
его!
Hurry
up
goddamn
it,
go
get
it
Поторопитесь,
чёрт
возьми,
идите
и
найдите
его!
Want
my
goddamn
bike
back
Хочу
свой
чёртов
велик
обратно!
Yeah,
leader
of
the
pack
and
I'm
still
that
(Petey)
Да,
вожак
стаи,
и
я
всё
ещё
тот
же
(Питти).
Took
a
lil'
time
off
to
chill
now
he's
back
(I'm
back)
Взял
небольшой
перерыв,
чтобы
расслабиться,
теперь
я
вернулся
(я
вернулся).
These
niggas
better
calm
they
jets
and
show
me
some
respect,
believe
that
Этим
ниггерам
лучше
притормозить
и
проявить
ко
мне
уважение,
поверь
мне.
Fuck
around,
get
me
upset
Попробуй
меня
разозлить,
Come
through,
offset
your
whole
set
(you
don't
need
that)
Приду
и
разнесу
всю
твою
компанию
(тебе
это
не
нужно).
I'm
a
couple
cards
short
of
a
full
deck
Мне
не
хватает
пары
карт
до
полной
колоды.
Elevator
get
stuck
sometimes
tryna
go
up
to
the
top
of
these
large
steps
(woo)
Лифт
иногда
застревает,
когда
пытаюсь
подняться
на
вершину
этой
огромной
лестницы
(ух).
And
I
ain't
huffin',
puffin'
yet
И
я
ещё
не
запыхался,
Barely
broke
a
bead
of
sweat
Едва
выступил
пот,
My
sweatshirt
ain't
even
wet
Моя
толстовка
даже
не
промокла.
I
don't
think
he
tired
yet
(no)
Не
думаю,
что
я
устал
(нет).
Loaded
up
the
strap
(strap)
Зарядил
ствол
(ствол),
Pulled
over
my
car
Остановил
свою
машину,
Walked
up
to
the
trap
(scrap)
Подошёл
к
хате
(хате),
While
they
was
shootin'
crack
Пока
они
там
курили
крэк.
Whip
that
bitch
Взмахнул
этой
штукой,
Like
damn,
bruh,
ypu
do
it
like
that?
(uh-huh)
Типа,
чёрт,
братан,
ты
так
это
делаешь?
(ага)
And
ain't
nan'
motherfucker
gon'
leave
'til
I
get
my
bike
back
И
никто,
блин,
не
уйдёт,
пока
я
не
верну
свой
велик.
Yo,
where
the
bike
at?
Эй,
где
велик?
Gimme
my
bike
back
Верните
мой
велик!
I
want
my
bike
back
(yo,
where
the
bike
at?)
Я
хочу
свой
велик
обратно
(эй,
где
велик?)
Where
my
bike
at?
Где
мой
велик?
Muhfucker,
my
grandma
bought
me
that
Моя
бабушка,
блин,
купила
мне
его!
Go
get
it
(get
it)
Идите
и
найдите
его
(найдите
его)!
Swear
to
God,
somebody
gon'
get
it,
gon'
go
get
it
Клянусь
Богом,
кто-то
получит
по
шее,
пойдёт
и
найдёт
его!
Go
get
it
Идите
и
найдите
его!
And
you
only
got
two,
three,
four
more
minute
(where
the
bike
at?)
У
вас
осталось
всего
две,
три,
четыре
минуты
(где
велик?).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moses Barrett Iii
Attention! Feel free to leave feedback.