Petey Pablo - Where My Bike At - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petey Pablo - Where My Bike At




Where My Bike At
Где Мой Велик?
I don't bother folks and I don't want nobody botherin' me
Я никого не трогаю, и не хочу, чтобы кто-то трогал меня,
I stay out the way 'cause nowadays, they call the police
Я держусь в стороне, потому что в наши дни сразу звонят в полицию.
Anything go down, now these clowns wanna talk to me
Что бы ни случилось, эти клоуны хотят поговорить со мной.
Mine remain silent, been the same since the age of three
Мой рот на замке, так было с трёх лет.
Lied to my mama 'bout the bike that niggas stole from me
Соврал маме про велик, который у меня украли.
I just took the loss and said I lost it and let her beat me
Я просто смирился с потерей, сказал, что потерял его, и позволил ей отлупить меня.
Took my clothes off, put my 'jamas on and I went to sleep
Снял одежду, надел пижаму и лёг спать.
I wasn't big enough to do nothin' 'bout what they done to me
Я был слишком мал, чтобы что-то сделать с тем, что они со мной сделали.
Trust me
Поверь мне,
One day I knew that I would be
Однажды я знал, что буду большим и сильным.
And when that day came
И когда этот день настал,
What I did, you won't believe
То, что я сделал, ты не поверишь.
Loaded up the strap (strap)
Зарядил ствол (ствол),
Pulled over my car
Остановил свою машину,
Walked up to the trap (scrap)
Подошёл к хате (хате),
While they was shootin' crack
Пока они там курили крэк.
Whip that bitch
Взмахнул этой штукой,
Like damn, bruh, you do it like that? (uh-huh)
Типа, чёрт, братан, ты так это делаешь? (ага)
And ain't nan' motherfucker gon' leave 'til I get my bike back
И никто, блин, не уйдёт, пока я не верну свой велик.
Yo, where the bike at?
Эй, где велик?
Gimme my bike back
Верните мой велик!
I want my bike back (yo, where the bike at?)
Я хочу свой велик обратно (эй, где велик?)
Where my bike at?
Где мой велик?
Muhfucker, my grandma bought me that
Моя бабушка, блин, купила мне его!
Go get it (get it)
Идите и найдите его (найдите его)!
Swear to God, somebody gon' get it, gon' go get it
Клянусь Богом, кто-то получит по шее, пойдёт и найдёт его!
Go get it
Идите и найдите его!
And you only got two, three, four more minute (where the bike at?)
У вас осталось всего две, три, четыре минуты (где велик?).
20 years in the business
20 лет в деле,
I been goin' to get it (goin' to get it)
Я всегда добиваюсь своего (добиваюсь своего).
Up the road, down the road
Вверх по дороге, вниз по дороге,
Goin' a mile a minute (a mile a minute)
Лечу со скоростью сто миль в минуту (сто миль в минуту).
Racks on racks, stacks on stacks
Пачки на пачках, стопки на стопках,
Plaques on plaques (plaques, nigga)
Награды на наградах (награды, нигга).
Back, back, still runnin' around the tracks still
Снова и снова, всё ещё бегаю по кругу.
Yup, I was the one that did it for us
Да, я был тем, кто сделал это для нас.
I was the one that done it for us (I did)
Я был тем, кто сделал это для нас сделал).
What I do for the Carolina's
Что я сделал для Каролины,
When we ain't had no power (got up and I did it)
Когда у нас не было света (встал и сделал это).
Went and found me a power cord (yup)
Пошёл и нашёл шнур питания (ага),
Then went and found a power source (I did it)
Потом пошёл и нашёл источник питания сделал это).
Plugged it into the outlet and turn the lights on force
Включил его в розетку и силой включил свет.
Where the bike at? (Yup)
Где велик? (Ага)
Gimme my bike back (yup)
Верните мой велик! (Ага)
I want my bike back (yo, where the bike at?)
Я хочу свой велик обратно (эй, где велик?)
Where my bike at?
Где мой велик?
Muhfucker, my grandma bought me that
Моя бабушка, блин, купила мне его!
Go get it (get it)
Идите и найдите его (найдите его)!
Swear to God, somebody gon' get it, gon' go get it (yup)
Клянусь Богом, кто-то получит по шее, пойдёт и найдёт его! (ага)
Go get it
Идите и найдите его!
And you only got two, three, four more minute (where the bike at?)
У вас осталось всего две, три, четыре минуты (где велик?).
Where my bike at? Haha
Где мой велик? Ха-ха.
Gimme my bike
Верните мой велик!
My grandma bought me that
Моя бабушка купила мне его!
Hurry up goddamn it, go get it
Поторопитесь, чёрт возьми, идите и найдите его!
Want my goddamn bike back
Хочу свой чёртов велик обратно!
Yeah, leader of the pack and I'm still that (Petey)
Да, вожак стаи, и я всё ещё тот же (Питти).
Took a lil' time off to chill now he's back (I'm back)
Взял небольшой перерыв, чтобы расслабиться, теперь я вернулся вернулся).
These niggas better calm they jets and show me some respect, believe that
Этим ниггерам лучше притормозить и проявить ко мне уважение, поверь мне.
Fuck around, get me upset
Попробуй меня разозлить,
Come through, offset your whole set (you don't need that)
Приду и разнесу всю твою компанию (тебе это не нужно).
I'm a couple cards short of a full deck
Мне не хватает пары карт до полной колоды.
Elevator get stuck sometimes tryna go up to the top of these large steps (woo)
Лифт иногда застревает, когда пытаюсь подняться на вершину этой огромной лестницы (ух).
And I ain't huffin', puffin' yet
И я ещё не запыхался,
Barely broke a bead of sweat
Едва выступил пот,
My sweatshirt ain't even wet
Моя толстовка даже не промокла.
I don't think he tired yet (no)
Не думаю, что я устал (нет).
Loaded up the strap (strap)
Зарядил ствол (ствол),
Pulled over my car
Остановил свою машину,
Walked up to the trap (scrap)
Подошёл к хате (хате),
While they was shootin' crack
Пока они там курили крэк.
Whip that bitch
Взмахнул этой штукой,
Like damn, bruh, ypu do it like that? (uh-huh)
Типа, чёрт, братан, ты так это делаешь? (ага)
And ain't nan' motherfucker gon' leave 'til I get my bike back
И никто, блин, не уйдёт, пока я не верну свой велик.
Yo, where the bike at?
Эй, где велик?
Gimme my bike back
Верните мой велик!
I want my bike back (yo, where the bike at?)
Я хочу свой велик обратно (эй, где велик?)
Where my bike at?
Где мой велик?
Muhfucker, my grandma bought me that
Моя бабушка, блин, купила мне его!
Go get it (get it)
Идите и найдите его (найдите его)!
Swear to God, somebody gon' get it, gon' go get it
Клянусь Богом, кто-то получит по шее, пойдёт и найдёт его!
Go get it
Идите и найдите его!
And you only got two, three, four more minute (where the bike at?)
У вас осталось всего две, три, четыре минуты (где велик?).





Writer(s): Moses Barrett Iii


Attention! Feel free to leave feedback.