Lyrics and translation Petr Kotvald - Kdekdo je dál r.99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdekdo je dál r.99
Кто-то уже дальше г.99
Kdekdo
je
dál
Кто-то
уже
дальше
Já
bych
si
přál
abych
je
s
tebou
dohnal
Я
бы
хотел
догнать
их
вместе
с
тобой
Jsi
jediná
co
sem
kdy
miloval
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
любил
Jediná
o
kterou
jsem
stál
Единственная,
о
ком
мечтал
Ale
čas
utíká
jsme
spolu
dlouho
Но
время
бежит,
мы
вместе
уже
давно
A
já
už
umírám
touhou
И
я
умираю
от
желания
Zdá
se
mi
o
tobě
každou
noc
Мне
снишься
ты
каждую
ночь
Snad
toho
nechci
až
tak
moc
Наверное,
я
не
должен
хотеть
этого
так
сильно
Chci
naplnit
svůj
mokrej
sen
Хочу
воплотить
в
жизнь
свой
влажный
сон
Nemyslim
na
nic
jen
na
ten
den
Не
думаю
ни
о
чем,
только
об
этом
дне
Jen
na
ten
den
s
velkym
D
Только
об
этом
дне
с
большой
буквы
Д
Snad
už
to
brzo
bude
Надеюсь,
это
скоро
случится
Tvý
sladký
pusy
už
nebudou
stačit
Твоих
сладких
поцелуев
будет
уже
недостаточно
Nechci
tlačit
Не
хочу
давить
Musíme
začít
Мы
должны
начать
Nemůžeš
chtít
abych
dýl
čekal
Ты
не
можешь
заставлять
меня
ждать
дольше
Než
mi
dva
už
kdekdo
je
dál!!
Ведь
кто-то
уже
ушел
вперед!!
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou
Чем
я
сегодня
с
тобой
Nesmělej
pár
za
nocí
ruce
zebou
Робкая
пара,
ночью
мерзнут
руки
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou
Чем
я
сегодня
с
тобой
Kde,
to
se
neříká
...
áá
Где,
это
не
говорят
...
аа
Na
každej
pád
jeden
z
nás
měl
by
začít
В
любом
случае,
один
из
нас
должен
начать
Já
vím,
že
vís
jako
já,
o
co
kráčí
Я
знаю,
ты
знаешь,
как
и
я,
к
чему
мы
идем
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou,
Чем
я
сегодня
с
тобой,
čas
hrozně
utíká
время
так
быстро
летит
Je
to
tak
kdekdo
je
dál
Это
так,
кто-то
уже
дальше
Já
jsem
na
tebe
nespěchal
Я
не
торопил
тебя
Nerad
bych
ti
něco
vyčítal
Не
хотел
бы
тебя
ни
в
чем
упрекать
Pamětí
svou
se
pročítám
Прокручиваю
в
памяти
Cokoliv
co
si
chtěla
jsem
udělal
Все,
что
ты
хотела,
я
делал
Cokoliv
sis
přála
jsem
ti
dal
Все,
что
ты
просила,
я
тебе
давал
Posluchej
o
co
tu
kráčí
Слушай,
к
чему
мы
идем
Potomci
mi
víc
a
víc
tlačí
Потомки
все
больше
давят
на
меня
Ty
řikáš
že
ráda
mě
máš
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Tak
na
co
čekáš
Так
чего
же
ты
ждешь?
Už
jsem
velkej
Я
уже
взрослый
Ty
jsi
dospělá
Ты
взрослая
Neni
důvod
proč
by
ses
styděla
Нет
причин,
почему
ты
должна
стесняться
Sundej
si
šaty
Сними
платье
Pomoz
mi
s
obleku
Помоги
мне
раздеться
Potom
si
vlezeme
pod
deku
Потом
залезем
под
одеяло
Kde
budem
hledat
cestu
do
ráje
Где
будем
искать
дорогу
в
рай
Dojdeme
tam
kde
kdekdo
už
je
Мы
попадем
туда,
где
кто-то
уже
есть
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou
Чем
я
сегодня
с
тобой
Nesmělej
pár
za
nocí
ruce
zebou
Робкая
пара,
ночью
мерзнут
руки
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou
Чем
я
сегодня
с
тобой
Kde,
to
se
neříká
...
áá
Где,
это
не
говорят
...
аа
Na
každej
pád
jeden
z
nás
měl
by
začít
В
любом
случае,
один
из
нас
должен
начать
Já
vím,
že
vís
jako
já,
o
co
kráčí
Я
знаю,
ты
знаешь,
как
и
я,
к
чему
мы
идем
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou,
Чем
я
сегодня
с
тобой,
čas
hrozně
utíká
время
так
быстро
летит
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou
Чем
я
сегодня
с
тобой
Nesmělej
pár
za
nocí
ruce
zebou
Робкая
пара,
ночью
мерзнут
руки
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou
Чем
я
сегодня
с
тобой
Kde,
to
se
neříká...
Где,
это
не
говорят...
Na
každej
pád
jeden
z
nás
měl
by
začít
В
любом
случае,
один
из
нас
должен
начать
Já
vím,
že
vís
jako
já,
o
co
kráčí
Я
знаю,
ты
знаешь,
как
и
я,
к
чему
мы
идем
Kdekdo
je
dál,
Кто-то
уже
дальше,
Než
jsem
já
dneska
s
tebou,
Чем
я
сегодня
с
тобой,
čas
hrozně
utíká
время
так
быстро
летит
Kdekdo
je
dál...
Кто-то
уже
дальше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.