Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma holka strizliva
Mein nüchternes Mädchen
Ptám
se
kam
letí
Ich
frage,
wohin
fliegt
Mrak
skyboardů
Eine
Wolke
von
Skyboards
A
labutě
to
nevědí
Und
die
Schwäne
wissen
es
nicht
Pak
stírám
slzy
Dann
wische
ich
Tränen
Prázdným
pramicím
Von
leeren
Kähnen
Mé
vlasy
hoří
Meine
Haare
brennen
Zem
plápolá
Die
Erde
lodert
Všem
říkám
Pozor
náledí
Allen
sage
ich:
Achtung,
Glatteis!
A
písní
zdravím
souhvězdí
zářící
Und
mit
einem
Lied
grüße
ich
die
leuchtenden
Sternbilder
Má
holka
střízlivá
Mein
nüchternes
Mädchen
Tiše
mě
kárá
Tadelt
mich
leise
Oči
jak
skála
Augen
wie
ein
Fels
Pravdu
má
holka
střízlivá
Recht
hat
mein
nüchternes
Mädchen
Klesám
a
stoupám
Ich
sinke
und
steige
Kampa
se
houpá
Kampa
schaukelt
Krásný
důvod
mám
Einen
schönen
Grund
habe
ich
Šeptám
teď
Vltavám
Ich
flüstere
jetzt
der
Moldau
zu
Svou
holku
střízlivou
Mein
nüchternes
Mädchen
Za
sebe
zítra
vdám
Werde
ich
morgen
heiraten
Chrám
pro
mé
Ano
Der
Tempel
für
mein
Ja
Je
s
kopulí
Ist
mit
einer
Kuppel
Co
stvořil
Mistr
Kilián
Die
Meister
Kilian
schuf
Tu
krásu
za
nás
Diese
Schönheit
für
uns
Můj
křik
pohladí
Wird
mein
Schrei
streicheln
Tým
slabik
šplhá
po
fasádách
Ein
Team
von
Silben
klettert
an
Fassaden
empor
A
běží
nocí
do
všech
stran
Und
läuft
durch
die
Nacht
in
alle
Richtungen
Ať
hnán
je
z
měst
Möge
aus
den
Städten
vertrieben
werden,
Kdo
lásky
rozvádí
Wer
Liebschaften
scheidet
Má
holka
střízlivá
Mein
nüchternes
Mädchen
Tiše
mě
kárá
Tadelt
mich
leise
Oči
jak
skála
Augen
wie
ein
Fels
Pravdu
má
holka
střízlivá
Recht
hat
mein
nüchternes
Mädchen
Klesám
a
stoupám
Ich
sinke
und
steige
Kampa
se
houpá
Kampa
schaukelt
Krásný
důvod
mám
Einen
schönen
Grund
habe
ich
Šeptám
teď
Vltavám
Ich
flüstere
jetzt
der
Moldau
zu
Svou
holku
střízlivou
Mein
nüchternes
Mädchen
Za
sebe
zítra
vdám
Werde
ich
morgen
heiraten
Já
šel
ven
plonk
Ich
ging
pleite
raus
To
s
duhou
pil
jsem
do
dna
Das
mit
dem
Regenbogen
trank
ich
bis
zur
Neige
Co?
Dlouhej
Long
Was?
Einen
langen
Longdrink
Tak
buď
už
na
mě
hodná
Also
sei
schon
lieb
zu
mir
Má
holka
střízlivá
Mein
nüchternes
Mädchen
Za
sebe
zítra
vdám
Werde
ich
morgen
heiraten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jindrich Parma, Pavel Cmíral
Attention! Feel free to leave feedback.