Petr Kotvald - Než Padne Výstřel - translation of the lyrics into German

Než Padne Výstřel - Petr Kotvaldtranslation in German




Než Padne Výstřel
Bevor der Schuss fällt
Dům retro z dvacátých let
Ein Retro-Haus aus den zwanziger Jahren
Můj strohý sekundant výtahem stoupá
Mein strenger Sekundant fährt mit dem Aufzug hinauf
Zamíří k apartmá pět
Er steuert auf Apartment fünf zu
Kde žije ten muž, co si vzít
Wo der Mann wohnt, der dich heiraten soll
Noc protne decentní hlas
Die Nacht durchdringt eine dezente Stimme
Zbraň, pane zvolte si! řeč je skoupá
Waffe, mein Herr, wählen Sie! Die Rede ist knapp
Sekundant nemarní čas
Der Sekundant verschwendet keine Zeit
Teď jasné je všem, že chci se bít!
Jetzt ist allen klar, dass ich kämpfen will!
Než padne výstřel
Bevor der Schuss fällt
Zachraň si nás
Rette uns
V plánu mám k tobě zpátky se vrátit
Ich habe vor, zu dir zurückzukehren
Blázen tvůj, věř mi, krásný slib ti
Dein Narr, glaub mir, gibt dir ein wunderschönes Versprechen
Schválně se netrefím
Ich werde absichtlich danebenschießen
Než padne výstřel
Bevor der Schuss fällt
Zachraň si nás
Rette uns
Můj pan sok vzal to vážně a šílí
Mein Herr Rivale nahm es ernst und dreht durch
Zkus mu říct jak se v soubojích střílí
Versuch ihm zu sagen, wie man in Duellen schießt
dnešek přežil bych rád
Ich würde den heutigen Tag gerne überleben
A byl zas tvým!
Und wieder dein sein!
Náš duel bude mít fór
Unser Duell wird einen Clou haben
Pár černých kočárů za město pádí
Ein paar schwarze Kutschen rasen aus der Stadt hinaus
Nastartuj kabriolet
Starte das Cabriolet
Jeď rychle a hned - a vezmi si pléd
Fahr schnell und sofort - und nimm ein Plaid mit
Než padne výstřel
Bevor der Schuss fällt
A byl zas tvým!
Und wieder dein sein!
Ááááá...
Ahhhhhh...
Sníh bělí mrazivou pláň
Schnee weißt die frostige Ebene
Lékař je ve střehu, gázu stříhá
Der Arzt ist auf der Hut, schneidet Gaze zurecht
Zbývá nám poslední krok
Uns bleibt der letzte Schritt
stylově zbled - a sok šok
Ich erbleiche stilvoll - und der Rivale ist geschockt
Než padne výstřel
Bevor der Schuss fällt
dnešek přežil bych rád
Ich würde den heutigen Tag gerne überleben
dnešek přežil bych rád
Ich würde den heutigen Tag gerne überleben
A byl zas tvým!
Und wieder dein sein!
Ááááá...
Ahhhhhh...





Writer(s): Jindrich Parma, Pavel Cmíral


Attention! Feel free to leave feedback.