Petr Kotvald - Ukradnu tě, lásko - translation of the lyrics into German

Ukradnu tě, lásko - Petr Kotvaldtranslation in German




Ukradnu tě, lásko
Ich stehle dich, meine Liebe
Banka plná dívek
Eine Bank voller Mädchen
Trezory jen září
Die Tresore strahlen nur
však zajímá
Mich aber interessiert
Jenom krása tvá
Nur deine Schönheit
Vaší bankou bloumá
Durch eure Bank schleicht
Přízrak mnoha tváří
Ein Gespenst mit vielen Gesichtern
Lupič amatér
Ein Amateur-Räuber
Který terén zkoumá
Der das Gelände erkundet
Ukradnu tě, lásko
Ich stehle dich, meine Liebe
Patnáctého v pátek
Am Fünfzehnten, an einem Freitag
Zbraně nenosím
Waffen trage ich nicht
Nemusíš se bát
Du brauchst dich nicht zu fürchten
Očima spoutám
Mit meinen Augen fessle ich dich
Přesně o půl páté
Genau um halb fünf
Loupež století
Den Raub des Jahrhunderts
Zvládnu sám a rád!
Schaffe ich allein und gern!
Než se vchody zamknou
Bevor die Eingänge verschlossen werden
Přijde moje chvíle
Kommt mein Moment
Vyvedu ven
Ich führe dich hinaus
Halou honosnou
Durch die prunkvolle Halle
Vklouznem do pasáží
Wir schlüpfen in die Passagen
Sundám černé brýle
Ich nehme die schwarze Brille ab
Pak políbím
Dann küsse ich dich
Spolu s první tmou
Zusammen mit der ersten Dunkelheit
Ukradnu tě, lásko /ukradnu tě, lásko/
Ich stehle dich, meine Liebe /ich stehle dich, meine Liebe/
Patnáctého v pátek
Am Fünfzehnten, an einem Freitag
Zbraně nenosím
Waffen trage ich nicht
Nemusíš se bát
Du brauchst dich nicht zu fürchten
Očima spoutám /očima spoutám/
Mit meinen Augen fessle ich dich /mit meinen Augen fessle ich dich/
Přesně o půl páté
Genau um halb fünf
Loupež století
Den Raub des Jahrhunderts
Zvládnu sám a rád!
Schaffe ich allein und gern!
Ukradnu tě, lásko /ukradnu lásko/
Ich stehle dich, meine Liebe /ich stehle dich, meine Liebe/
Patnáctého v pátek
Am Fünfzehnten, an einem Freitag
Poklad bankovní
Den Bankschatz
Nikdy nenajdou
Werden sie niemals finden
V bance odepíšou
In der Bank schreiben sie ab
Zlato rozevláté
Das wehende Gold
Vlasy tvé dnes
Deine Haare sind schon heute
Kořistí mou jsou!
Meine Beute!
Ukradnu tě, lásko /ukradnu tě, lásko/
Ich stehle dich, meine Liebe /ich stehle dich, meine Liebe/
Patnáctého v pátek /patnáctého v pátek/
Am Fünfzehnten, an einem Freitag /am Fünfzehnten, an einem Freitag/
Zbraně nenosím
Waffen trage ich nicht
Nemusíš se bát
Du brauchst dich nicht zu fürchten
Očima spoutám...
Mit meinen Augen fessle ich dich...





Writer(s): Ladislav štaidl, Pavel Cmíral


Attention! Feel free to leave feedback.