Petr Kotvald - Zář vánoc (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Zář vánoc (Bonus Track) - Petr Kotvaldtranslation in German




Zář vánoc (Bonus Track)
Weihnachtsglanz (Bonus Track)
Zář vánoc pohasíná
Der Weihnachtsglanz erlischt schon bald
K nebi odlétá slib
Zum Himmel steigt ein Versprechen
Že poslední jsou
Dass es die letzten sind
Lásko snad zapomínáš
Liebling, du vergisst vielleicht
Že koledy zní líp ve dvou
Dass Weihnachtslieder zu zweit schöner klingen
Zář vánoc nám zasněží prach
Der Weihnachtsglanz wird zu Staub
Saně svezou jen
Der Schlitten fährt nur mich
Tam do údolí
Dort ins Tal
Lásko, kdes nechala strach
Liebling, wo hast du die Angst gelassen
Co když se ti v závěj schoulím
Was, wenn ich mich in einer Schneewehe verstecke
Tvůj betlém
Deine Krippe
Je Tvým dál
Ist immer noch dein
A do všech koutů
Und in alle Ecken
Nás anděl zval
Hat uns der Engel eingeladen
Hej lásko
Hey Liebling
Ty tam jsou i vrány
Dort sind auch Krähen
To jeslí král
Der Krippenkönig
Nás před nima chránil
Hat uns vor ihnen beschützt
Kouzlo vánoc
Der Zauber von Weihnachten
Vždy mělo stejný recept
Hatte immer das gleiche Rezept
Mráz i sníh se pek'
Frost und Schnee wurden gebacken
Z hroudy cukru v mléce
Aus einem Klumpen Zucker in Milch
Máma Tvá pletla šály dvě
Deine Mama strickte zwei Schals
A v seně hřál jsem
Und im Heu habe ich dich gewärmt
Vzduch voněl po otavě
Die Luft roch nach Grummet
Zář vánoc pohasíná
Der Weihnachtsglanz erlischt schon bald
K nebi odlétá slib
Zum Himmel steigt ein Versprechen
Že poslední jsou
Dass es die letzten sind
Lásko snad zapomínáš
Liebling, du vergisst vielleicht
Že koledy zní líp ve dvou
Dass Weihnachtslieder zu zweit schöner klingen





Writer(s): George Michael


Attention! Feel free to leave feedback.