Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diky Vam, Mistre
Danke Ihnen, Meister
Díky
vám,
mistře,
za
váš
čas,
říkám
dík
Danke
Ihnen,
Meister,
für
Ihre
Zeit,
ich
sage
Dank
Žijem
ve
stejném
městě,
znalci
krás
Wir
leben
in
derselben
Stadt,
Kenner
des
Schönen
Co
spolu
slov
moc
neprohodí
Die
nicht
viele
Worte
miteinander
wechseln
Já
sám
bych
s
vámi
rád
Ich
selbst
würde
gerne
mit
Ihnen
Se
scházel
nad
číší
Bei
einem
Glas
zusammensitzen
Múzy
své
rozvíjel
dál
Meine
Musen
weiterentwickeln
Nemyslím,
že
příliš
četná
setkání
popřejí
nám
Ich
glaube
nicht,
dass
uns
allzu
viele
Treffen
vergönnt
sein
werden
Každý
jdem
svou
cestou,
křížení
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg,
Kreuzungen
Však
na
těch
drahách
já
nevnímám
Jedoch
nehme
ich
auf
diesen
Bahnen
keine
wahr
Já
sám
bych
vám
tu
rád
vyslovil
uznání
Ich
selbst
möchte
Ihnen
hier
meine
Anerkennung
aussprechen
Mně
celkem
se
líbí
ten
David
váš
Mir
gefällt
Ihr
David
eigentlich
ganz
gut
Přesto
myslím,
útok
šel
z
vašich
řad
Dennoch
glaube
ich,
der
Angriff
kam
aus
Ihren
Reihen
Z
vašich
řad,
já
vím
Aus
Ihren
Reihen,
ich
weiß
Rozšiřte
tu
fámu
Florencií
Verbreiten
Sie
dieses
Gerücht
in
Florenz
Jen
ať
sláva
stoupá
Nur
damit
der
Ruhm
steigt
Šiřte
ji
dál,
šiřte
ji
dál
Verbreiten
Sie
es
weiter,
verbreiten
Sie
es
weiter
Když
zůstává
zde
krása
Wenn
hier
die
Schönheit
bleibt
Stavěná
v
jádru
skal
Gebaut
im
Kern
des
Felsens
Dílo
čeká
spása,
tvůrce
ví
Das
Werk
erwartet
Erlösung,
der
Schöpfer
weiß
Že
ne
nadarmo
s
vámi
tu
stál
Dass
er
nicht
umsonst
hier
bei
Ihnen
stand
A
dílo
dýchá
dál,
o
nějž
se
autor
bál
Und
das
Werk
atmet
weiter,
um
das
der
Autor
fürchtete
Že
náchylné
je
k
zapomnění
Dass
es
anfällig
ist
für
das
Vergessenwerden
Že
náchylné
je
k
zapomnění
Dass
es
anfällig
ist
für
das
Vergessenwerden
To
umění...
Diese
Kunst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Fananek Hagen, Bohumil Josef
Album
Spolu
date of release
08-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.