Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doufám,
že
stoupám
Ich
hoffe,
ich
steige
auf
A
končím
s
touhle
hrou
Und
ich
beende
dieses
Spiel
Pak
cítím
se
líp
Dann
fühle
ich
mich
besser
A
vnímám,
že
dá
se
hnout
Und
ich
nehme
wahr,
dass
Bewegung
möglich
ist
V
žilách
se
nosí
Es
fließt
in
den
Adern
Krev
zanáší
Das
Blut
staut
sich
Dojezdem
trpím
Ich
leide
unter
der
Nachwirkung
Se
nevozím
Ich
lasse
mich
nicht
treiben
V
potu
se
koupám
Ich
bade
im
Schweiß
Myslím,
že
mám
Ich
denke,
ich
habe
Na
špatný
vlně
Auf
der
falschen
Welle
Právo
si
hrát
Das
Recht
zu
spielen
Doufám,
že
stoupám
Ich
hoffe,
ich
steige
auf
A
končím
s
touhle
hrou
Und
ich
beende
dieses
Spiel
Pak
cítím
se
líp
Dann
fühle
ich
mich
besser
A
vnímám,
že
dá
se
hnout
Und
ich
nehme
wahr,
dass
Bewegung
möglich
ist
A
v
srdci
změnu
teď
vnímám
Und
im
Herzen
nehme
ich
jetzt
Veränderung
wahr
Štěstí
vrátí
se,
doufám
Das
Glück
kehrt
zurück,
hoffe
ich
Slunce
na
nebi
stoupá
Die
Sonne
am
Himmel
steigt
auf
Radost
a
smutek
mi
spoutá
Es
verbindet
mir
Freude
und
Trauer
Zvony
mě
ze
tmy
probudí
Glocken
wecken
mich
aus
der
Dunkelheit
Ráno
se
městem
rozezní
Morgens
erklingen
sie
durch
die
Stadt
Šedivou
v
barvu
promění
Verwandeln
Grau
in
Farbe
Slyším
zas
tóny
čistě
znít
Ich
höre
wieder
Töne
rein
klingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUDEK FIALA, PETR MUK
Attention! Feel free to leave feedback.