Petr Muk - Chiara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petr Muk - Chiara




Chiara
Кьяра
Tam, kde se sklání
Туда, где склоняется
Nad příkrou strání
Над крутым склоном
Slunce odpolední
Солнце после полудня,
Tam budu brát
Я буду тебя уносить.
Když dny se chýlí
Когда дни идут на спад,
V poslední chvíli
В последний момент,
Všechno, co jsem kdy chtěl
Всё, что я когда-либо хотел,
Ti snad stihnu dát
Я, быть может, успею тебе дать.
Na konci obzorů dravý je proud
На краю горизонтов - хищное течение,
Ve kterém s tebou nemůžu plout
В котором я не могу плыть с тобой.
Tam, kam jednou musí jít každý sám
Туда, куда однажды должен идти каждый сам,
Láska je z oblohy světelný pás
Любовь - это светящаяся полоса с небес.
Kdo jednou ochutnal, ten musí zas
Кто однажды вкусил её, тот должен снова
Na kraji propasti stát a na srdci šrám
Стоять на краю пропасти с раной на сердце.
Klíč otočím v zámku
Я поворачиваю ключ в замке,
V tvém neklidném spánku
В твоём беспокойном сне,
Oči když pokryté máš
Когда твои глаза покрыты
Mlhovinou
Мглой.
Když únavou zíváš
Когда ты оживаешь от усталости
A jak se tak díváš
И как ты смотришь,
Bojím se, tváře tvé
Боюсь, что твои черты
V jednu splynou
Сольются в одно.
Na konci obzorů dravý je proud
На краю горизонтов - хищное течение,
Ve kterém s tebou nemůžu plout
В котором я не могу плыть с тобой.
Tam, kam jednou musí jít každý sám
Туда, куда однажды должен идти каждый сам,
Láska je z oblohy světelný pás
Любовь - это светящаяся полоса с небес.
Kdo jednou ochutnal, ten musí zas
Кто однажды вкусил её, тот должен снова
Na kraji propasti stát a na srdci šrám
Стоять на краю пропасти с раной на сердце.
Na kraji propasti stát a v srdci šrám
Стоять на краю пропасти с раной на сердце.





Writer(s): Jan Dvorak, Petr Muk


Attention! Feel free to leave feedback.