Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promenis Se V Duhu
Du verwandelst dich in einen Regenbogen
Proměníš
se
v
duhu
přede
mnou
Du
verwandelst
dich
in
einen
Regenbogen
vor
mir
V
ní
se
srdce
ztrácí
Darin
verliert
sich
das
Herz
Opouštím,
co
měl
jsem
rád
Ich
verlasse,
was
ich
liebte
Mít
svá
křídla,
letím
dál
Hätte
ich
meine
Flügel,
flöge
ich
weiter
V
deštích
slz
mi
Tvoje
oči
vyblednou
In
Tränenregen
verblassen
mir
deine
Augen
Jako
stromy
odkvetlé
Wie
verblühte
Bäume
Odletí
a
zanechají
přede
mnou
Sie
fliegen
davon
und
lassen
vor
mir
zurück
Naše
barvy
společné
Unsere
gemeinsamen
Farben
Proměníš
se
v
duhu
vzdálenou
Du
verwandelst
dich
in
einen
fernen
Regenbogen
V
ní
se
srdce
ztrácí
Darin
verliert
sich
das
Herz
Opouštím,
co
měl
jsem
rád
Ich
verlasse,
was
ich
liebte
Mít
svá
křídla,
letím
dál
Hätte
ich
meine
Flügel,
flöge
ich
weiter
Za
duhou
letím
chvíli,
nebi
do
rukou
Ich
fliege
eine
Weile
hinter
dem
Regenbogen
her,
in
die
Hände
des
Himmels
Tělo
od
ní
zbarvené
Der
davon
gefärbte
Körper
Na
křídlech
pak
dolů,
přímo
za
Tebou
Auf
Flügeln
dann
hinab,
direkt
zu
dir
Usedám
na
dlani
Tvé
Setze
ich
mich
auf
deine
Handfläche
Ve
svém
letu
vidím
bránu
před
sebou
In
meinem
Flug
sehe
ich
ein
Tor
vor
mir
Za
ní
všechno
rozkvetlé
Dahinter
alles
erblüht
Létám
nad
hlavou
Tvou,
nad
Tebou
Ich
fliege
über
deinem
Kopf,
über
dir
Je
to
přání
jenom
mé
Es
ist
nur
mein
Wunsch
Proměníš
se
v
duhu
nádhernou
Du
verwandelst
dich
in
einen
wunderschönen
Regenbogen
V
ní
se
srdce
ztrácí
Darin
verliert
sich
das
Herz
Letím
přímo
za
Tebou
Ich
fliege
direkt
zu
dir
Mít
svá
křídla,
letím
dál
Mit
meinen
Flügeln
fliege
ich
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): petr hons, petr muk
Album
Petr Muk
date of release
27-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.