Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pruzory Ocí
Durchsichtige Augen
Maškarní
bál
krásný
se
zjeví
Ein
schöner
Maskenball
erscheint
Jen
ponurý
sál
je
mi
tak
cizí
Nur
der
düstere
Saal
ist
mir
so
fremd
Masku
svou
mám,
Mefisto
dál
spí
Ich
habe
meine
Maske,
Mephisto
schläft
noch
Trochu
strach
mám,
že
se
dnes
vzbouzí
Ein
wenig
Angst
habe
ich,
dass
er
heute
erwacht
Když
tančíme
dál
s
průzory
očí
Wenn
wir
weitertanzen
mit
durchsichtigen
Augen
I
čas,
který
mám,
zapomínám
Vergesse
ich
sogar
die
Zeit,
die
ich
habe
Jak
opilý
král
pod
maskou
ztrácím
Wie
ein
betrunkener
König
verliere
ich
unter
der
Maske
Svou
vážnost
tak
rád
papírovou
Meine
Ernsthaftigkeit,
so
gerne
aus
Papier
Motýlí
plášť
z
křídel
se
zjeví
Ein
Schmetterlingsmantel
aus
Flügeln
erscheint
Krása
všech
krás,
všichni
se
chvějí
Schönheit
aller
Schönheiten,
alle
zittern
Jen
dívka
ze
snů
v
pavoučích
sítích
Nur
ein
Mädchen
aus
Träumen
in
Spinnennetzen
Vábí
mě
dál
od
světel
loučí
Lockt
mich
weiter,
weg
von
den
Lichtern
der
Fackeln
Když
tančíme
dál
s
průzory
očí
Wenn
wir
weitertanzen
mit
durchsichtigen
Augen
I
čas,
který
mám,
zapomínám
Vergesse
ich
sogar
die
Zeit,
die
ich
habe
Jak
opilý
král
pod
maskou
ztrácím
Wie
ein
betrunkener
König
verliere
ich
unter
der
Maske
Svou
vážnost
tak
rád
papírovou
Meine
Ernsthaftigkeit,
so
gerne
aus
Papier
Postavy
s
maskami
tajemně
zkrášlené
chodí
Gestalten
mit
Masken,
geheimnisvoll
verschönert,
gehen
Na
tváři
s
barvami
Auf
dem
Gesicht
mit
Farben
Za
stíny
tebe
hledám
Hinter
den
Schatten
suche
ich
dich
Snad
sním,
snad
vím
Vielleicht
träume
ich,
vielleicht
weiß
ich
Snad
spíš
se
tě
zeptám
Vielleicht
frage
ich
dich
eher
Proč
nad
krásou
tvou
Warum
über
deiner
Schönheit
Všichni
vzplanou
Alle
entflammen
Když
tančíme
dál
s
průzory
očí
Wenn
wir
weitertanzen
mit
durchsichtigen
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Hons, Petr Muk
Attention! Feel free to leave feedback.