Petr Muk - Spolu 2013 - translation of the lyrics into German

Spolu 2013 - Petr Muktranslation in German




Spolu 2013
Zusammen 2013
Kde v souhvězdí chladných světel místo mám
Wo im Sternbild kalter Lichter ich meinen Platz hab'
Kde v ulicích a jaké hlasy poslouchám
Wo in den Straßen und welchen Stimmen lausche ich
A kolik váží sen, co na mých ramenou
Und wie viel wiegt der Traum, der auf meinen Schultern
Vede k zahradám cestou zmámenou
Mich zu Gärten führt auf berauschtem Pfad
Jsem rád, že tu můžem spolu být
Ich bin froh, dass wir hier zusammen sein können
Tu slanou kapku roků v dějinách
Diesen salzigen Tropfen der Jahre in der Geschichte
Ta poušť, ten mráz
Diese Wüste, dieser Frost
S tebou se snést
Mit dir lässt es sich ertragen
Jen zatleskáš a prázdný domy jsou
Du klatschst nur in die Hände und leere Häuser werden
Roj motýlů pryč letí krajinou
Zu einem Schwarm Schmetterlinge, der davonfliegt durch die Landschaft
Jablka výkřiků sypou se na chodník
Äpfel der Schreie fallen auf den Gehsteig
Tak blízko, daleko ti posílám svůj dík
So nah, so fern, ich sende dir meinen Dank
Jsem rád, že tu můžem spolu být
Ich bin froh, dass wir hier zusammen sein können
Tu slanou kapku roků v dějinách
Diesen salzigen Tropfen der Jahre in der Geschichte
Ta poušť, ten mráz
Diese Wüste, dieser Frost
S tebou se snést
Mit dir lässt es sich ertragen
Jsem rád, že tu můžem spolu být
Ich bin froh, dass wir hier zusammen sein können
Tu slanou kapku roků v dějinách
Diesen salzigen Tropfen der Jahre in der Geschichte
Ta poušť, ten mráz
Diese Wüste, dieser Frost
S tebou se snést
Mit dir lässt es sich ertragen





Writer(s): Jan Dvořák


Attention! Feel free to leave feedback.