Lyrics and translation Petr Muk - Stin katedral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin katedral
Тень соборов
Stín
katedrál
Тень
соборов
Půl
nebe
s
bůhví
čím,
jé,
jé
Полнеба
с
чем-то
там,
эй,
эй
Sen,
co
si
dávám
zdát.
Сон,
который
я
вижу.
Z
úsměvů
šál,
Из
улыбок
шаль,
Dům
nebo
básní
rým,
jé,
jé,
jé
Дом
или
стиха
рифма,
эй,
эй,
эй
Mám,
řekni,
dárkem
dát?
Мне,
скажи,
в
дар
отдать?
Přej
si,
co
chceš,
Пожелай,
что
хочешь,
Zlatý
důl
nebo
věž,
Золотой
рудник
или
башню,
Sladkou
sůl,
smutný
ráj,
Сладкую
соль,
печальный
рай,
Ber,
tady
máš,
Бери,
вот
тебе,
Mořskou
pláň
nebo
pláž,
Морскую
гладь
или
пляж,
Hudbu
sfér,
jenom
ber
Музыку
сфер,
только
бери
Se
mnou
též,
jé,
jé
Со
мной
тоже,
эй,
эй
Víš,
to
co
já
mám
rád,
jé,
jé
Знаешь,
то,
что
я
люблю,
эй,
эй
Stín
katedrál,
Тень
соборов,
Sen,
co
si
k
ránu
dávám
zdát.
Сон,
который
под
утро
я
вижу.
Přej
si,
co
chceš,
Пожелай,
что
хочешь,
Zlatý
důl
nebo
věž,
Золотой
рудник
или
башню,
Sladkou
sůl,
smutný
ráj,
Сладкую
соль,
печальный
рай,
Ber,
tady
máš,
Бери,
вот
тебе,
Mořskou
pláň
nebo
pláž,
Морскую
гладь
или
пляж,
Hudbu
sfér,
jenom
ber
Музыку
сфер,
только
бери
Se
mnou
též,
jé,
jé
Со
мной
тоже,
эй,
эй
Víš,
to
co
já
mám
rád,
jé,
jé
Знаешь,
то,
что
я
люблю,
эй,
эй
Stín
katedrál,
Тень
соборов,
Sen,
co
si
k
ránu
dávám
zdát.
Сон,
который
под
утро
я
вижу.
Co
se
nám
bude
zdát.
Который
нам
будет
сниться.
Co
se
nám
bude
zdát.
Который
нам
будет
сниться.
Co
se
nám
bude
zdát.
Который
нам
будет
сниться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer
Attention! Feel free to leave feedback.