Petr Rezek - Duhová víla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petr Rezek - Duhová víla




Koukej kapky se koulí, mám jich na dlani víc než ty. - Jsi paní vod.
Посмотри на капли с мячом, у меня на ладони больше, чем у тебя. - Вы миссис ВОД.
ptám se tě, jsou-li
Я спрашиваю вас, если
Tvým dlaním kapky vhod.
С твоей ладонью мои капли пригодятся.
Pokud se deště dotýkám. Já...
Если я прикоснусь к дождю. Я...
Vím, že jsem hloupá.
Я знаю, что я глупая.
Chtěl jsem jen říct...
Я просто хотел сказать...
Máš se mnou jen trápení.
У тебя со мной нет ничего, кроме проблем.
Ty přece víš.
Ты это знаешь.
Jé, duha nám stoupá, září, musíme blíž.
О, радуга поднимается, сияет, нам нужно подойти ближе.
Jsme krásně promočení.
Мы насквозь промокли.
Koukej, koukej duhový sál,
Смотри, смотри, радужный зал,
Koukej, koukej duhový bál
Смотри, смотри Радужный Шар
A na tom bále chybí král.
И король отсутствует на балу.
Jsem duhová víla. - A co jsem já?
Я - фея радуги. - Кто я такой?
V tvém pohledu slunce mám. - nesu mrak.
У меня солнце в твоих глазах. - Я принесу облако.
Jsem růžově bílá, tančím, koukej se jak.
Я розово-белая, я танцую, посмотри на меня.
Pokud se tance to týká.
Что касается танца.
Můj rytíři vánků. - Mám tasit meč?
Мой рыцарь ветров. - Мне обнажить меч?
Máš ve dlani úděl náš. - Vrhnu se v seč.
Наша судьба в твоих руках. - Я брошусь в судмедэкспертизу.
Tvým hořícím spánkům, dávám duhavou stráž.
Вашим пылающим храмам я даю радужную стражу.
Co voní po heřmánku.
Что пахнет ромашкой.
Stoupá, stoupá duhový sál,
Восходящий, восходящий радужный зал,
Houpá, houpá duhový bál,
♪Раскачивающийся, раскачивающийся♪ радужный шар♪ ,
Teď abych v pohádce hrál.
Теперь действовать в сказке.
Koukej duha se ztrácí. - To ustal déšť.
Смотри, радуга исчезает. - Это остановит дождь.
Mám pojednou z lásky strach. - To se ti zdá, vždyť zpívají ptáci.
Я просто боюсь любви. - Тебе это кажется, птицы поют.
Tak vezmi růži a najdi práh. - vůni nepoztrácí.
Затем возьми Розу и найди ее порог. - Не дай ему потерять свой след.
jsem duhová víla. - A paní vod.
Я - фея радуги. - И миссис ВОД.
oči jsou déšť a jas. - To všechno vím.
Мои глаза - дождь и сияние. - Я все это знаю.
Jsem růžově bílá
Я розово-белый
A všechno slunce i vláha je v nás. - Jsi zkrátka moje milá.
И все солнце и вся влага находятся в нас. - Ты просто моя любимая.
Stoupá, stoupá duhový sál,
Восходящий, восходящий радужный зал,
Houpá, houpá duhový bál
♪Раскачивающийся, раскачивающийся♪ радужный шар♪
A zatím není to dál.
И это еще не конец.





Writer(s): vágner, karel


Attention! Feel free to leave feedback.