Lyrics and translation Petr Rezek - Jsi (Tu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dam
di-bi-dam,
Дам
ди-би-дам,
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam,
di-bi-dam,
Ди-би-дам,
ди-би-дам,
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam,
di-bi-dam,
Ди-би-дам,
ди-би-дам,
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Jsi,
prostě
jsi,
rozumíš,
Ты
есть,
просто
есть,
понимаешь,
Nejen
snad,
ne
asi,
vím
Не
просто
так,
не
может
быть,
я
знаю.
Kudy
blíž,
taky
vím,
Путь
к
тебе,
я
тоже
знаю,
Jak
ti
voní
vlasy,
vím
Как
пахнут
твои
волосы,
я
знаю.
O
co
tíž
po
kapkách
О
чём
грустишь
по
капле,
Květy
žízeň
tiší,
vím
Цветы
жажду
утоляют,
я
знаю.
Co
je
výš,
co
je
dál,
Что
выше,
что
дальше,
To
je
křídlům
bližší.
То
ближе
к
крыльям.
To
mi
dneska
stačí,
Мне
этого
сегодня
достаточно,
Noc
kolem
nás
Ночь
вокруг
нас
Jako
hnízda
ptačí,
Словно
птичьи
гнёзда,
Jsem
pojednou
zase
kluk,
Я
вдруг
снова
мальчишка,
Který
ostýchá
se
říct
Который
стесняется
сказать
Najednou
tolik
slov,
Вдруг
так
много
слов,
Která
patří
kráse.
Которые
принадлежат
красоте.
Velká
touha
něčí
tím
Большая
чья-то
мечта,
Co
je
smích,
Что
есть
смех,
Který
štěstím
brečí,
tím
Который
от
счастья
плачет,
Co
je
žár
a
pak
déšť,
Что
есть
жар,
а
потом
дождь,
Který
vpíjí
země,
jsi
Который
впитывает
земля,
ты
есть,
Co
je
šťastné
ve
mně.
Что
счастливо
во
мне.
Stmívání
a
usínání,
Сумерки
и
засыпание,
Svítání
a
procitání,
Рассвет
и
пробуждение,
Krásný
sen
a
dobrá
jitra
Прекрасный
сон
и
доброе
утро,
S
tebou
náš
den,
С
тобой
наш
день,
Kdy
dnes
je
zítra.
Когда
сегодня
завтра.
Stíhám
proud
Догоняю
поток
I
dráhy
blesku,
И
пути
молнии,
Nač
pouštět
desku,
Зачем
ставить
пластинку,
Kouzlím
sníh,
Колдую
снег,
Co
padá
z
květů,
Что
падает
с
цветов,
Kreslím
tvůj
smích
Рисую
твой
смех,
A
stačí,
že
tu
jsi
И
достаточно,
что
ты
здесь.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Rozumíš,
prostě
jsi
Понимаешь,
просто
есть,
Slovo
ze
tří
hlásek,
Слово
из
трёх
букв,
že
jsi
má
největší
láska
letních
lásek,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь
летних
любовей,
Pojednou
zase
kluk,
Вдруг
снова
мальчишка,
Co
ti
všechno
slíbí,
Который
тебе
всё
обещает,
že
tě
nepolíbí.
Что
тебя
не
поцелует.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Dam,
Di-bi-dam,
Дам,
ди-би-дам,
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Dam,
Di-bi-dam,
Дам,
ди-би-дам,
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Di-bi-dam-dam-dam-dam.
Ди-би-дам-дам-дам-дам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giancarlo bigazzi, umberto tozzi
Attention! Feel free to leave feedback.