Petr Rezek - Kapelo, Hraj! - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petr Rezek - Kapelo, Hraj! - Bonus Track




Kapelo, Hraj! - Bonus Track
Капелла, играй! - Бонус трек
Ulicí, ulicí s šedivým loubím
По улице, по улице с серою листвой
Jede k vám, jede k vám barevný vůz
Едет к вам, едет к вам цветной фургон.
Jeho kočí zdaleka na hřeben troubí
Его кучер издали уже в гребень трубит,
Kolečka mu přizvukují vrzavý blues
Колеса ему вторят скрипучим блюзом.
Otevřete, dcerky, mámy, dokořán dveře
Открывайте, дочки, мамы, двери настежь,
Kolečka se zastavila, nejedou dál
Колеса остановились, не едут dál.
Zavolejte Katku, Martu a řekněte Věře
Позовите Катю, Марту и скажите Вере,
Že tu bude na ulici veliký bál
Что сегодня на улице будет большой бал.
Maminkám, maminkám rozdáme šátky
Мамам вашим, мамам вашим раздадим платки,
Jsou ze dvou úsměvů, nestojí víc
Они из двух улыбок, не стоят больше.
Děvčata srdíčko dostanou sladký
Девушкам сердечки сладкие достанутся,
To, co nosí vlaštovky, od Pardubic
Те, что ласточки носят аж от Пардубице.
Babičkám, babičkám hřebínky dáme
Бабушкам, бабушкам гребешки мы дадим,
Budou jako růže ze starých váz
Будут как розы из старых ваз.
Prodavačce se zmrzlinou též zazpíváme
Продавщице мороженого тоже споём
Za to, že dobrou míru, nešidí vás
За то, что мера у неё добрая, не обвесит вас.
Nenosíme ani trochu drahé dárky
Не несём мы ни капли дорогих подарков,
Nehrajeme songy příliš složité
Не играем песен слишком сложных.
Ale pro ty naše Lenky, Káti a Šárky
Но для наших Лен, Кать и Шанежек
Doneseme z louky kytky rozvité
Принесём мы с луга цветы цветущие.
Ó, ó, kapelo, o, ó, kapelo
О-о, капелла, о-о, капелла,
Ó, ó, kapelo, o, ó, kapelo
О-о, капелла, о-о, капелла,
Jen hraj!
Играй!
Široku ulicí z reklam a záře
Широкой улицей, из рекламы и сияния,
Putují, putují kolony aut
Движутся, движутся колонны машин.
Řidiči si zapisují do kalendáře
Водители записывают в свои календари,
Jak peníze utratit a kde nové brát
Как деньги потратить и где новые взять.
Srdce mají uzavřená jako ta auta
Сердца их закрыты, как эти машины,
Sny dávno vysadili opodál
Мечты уже давно посажены где-то в стороне.
A ty oči, co osleply od pozlátka
А их глаза, ослеплённые мишурой,
Nevidí, že my tu máme karneval
Не видят, что у нас тут карнавал.
V zeleném kabátku přišel vojáček
В зелёном мундире пришёл солдатик,
Naše Hanka se k němu hned posadí
Наша Хана к нему сразу села.
A Ivanka se študákem tančí a skáče
А Иванка со студентом танцует и скачет,
Že je chudý, to vůbec nevadí
Что он беден, её совсем не волнует.
Zadarmo tu muzikanti hladí struny
Бесплатно здесь музыканты гладят струны,
Ale přesto zahrají vám repete
Но всё равно сыграют вам репризу.
A kdo téhle Samarcandě neporozumí
А кто этой Самарканд не поймёт,
si jede dál a zde se neplete
Пусть идёт себе дальше и здесь не путается.
Nenosíme ani trochu drahé dárky
Не несём мы ни капли дорогих подарков,
Nehrajeme songy příliš složité
Не играем песен слишком сложных.
Ale pro ty naše Lenky, Káti a Šárky
Но для наших Лен, Кать и Шанежек
Doneseme z louky kytky rozvité
Принесём мы с луга цветы цветущие.
Ó, ó, kapelo, o, ó, kapelo
О-о, капелла, о-о, капелла,
Ó, ó, kapelo, o, ó, kapelo
О-о, капелла, о-о, капелла,
Jen hraj!
Играй!





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.