Petr Rezek - Nejkrásnější déšť (Ciagle pada) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petr Rezek - Nejkrásnější déšť (Ciagle pada)




Nejkrásnější déšť (Ciagle pada)
Прекрасный дождь (Ciagle pada)
Prší krásně,
Дождь прекрасен,
Nebe změnilo se v konev plnou vláhy,
Небо превратилось в лейку, полную влаги,
Všechny trable vedra pozbývají váhy,
Все проблемы жары теряют свой вес,
Každá kapka je jak jedno slůvko básně.
Каждая капля словно слово в стихотворении.
Všem záhy líp se dýchá,
Всем сразу легче дышать,
Všechno kolem oči prostře si a září,
Всё вокруг проясняется и сияет,
Rázem poznají se poctivci i lháři,
Сразу видно, кто честен, а кто лжёт,
Kdo se naparuje, tomu zmokne pýcha.
У того, кто важничает, намокнет гордость.
máš mokré vlásky,
У тебя уже мокрые волосы,
Jedna kapka z čela po nose ti stéká,
Одна капля с лба стекает по носу,
Mokrá blůzička ti siluetu svléká,
Мокрая блузка обрисовывает твой силуэт,
řekni, zkrásněla jsi z deště nebo z lásky?
скажи, ты похорошела от дождя или от любви?
Ten déšť byl tak náhlý,
Этот дождь был таким внезапным,
že jsem sotva stačil pomyslet si pouze,
что я едва успел подумать лишь о том,
že políbím, a že to bude dlouze,
что поцелую тебя, и это будет долго,
Když jsme odhodlaně k sobě dlaně vztáhli.
Когда мы решительно протянули друг к другу ладони.
Vstříc touze. Mám ráda,
Навстречу желанию. Я люблю тебя,
Tos mi prvně řekla, byl jako v ráji
Ты сказала мне это впервые, я был как в раю,
A v tom začlo pršet, všechno bylo v háji,
И тут начался дождь, всё пошло прахом,
To si přece člověk jenom jednou střádá.
Такое ведь случается лишь однажды.
Když jí, když chvíli,
Когда есть она, когда есть мгновение,
Když se padající hvězda změní v ústa
Когда падающая звезда превращается в уста,
Akdyž se ti řekne: probuď se a zůstaň.
И когда тебе говорят: проснись и останься.
V tom si přijde déšť a ještě k tomu sílí.
Тут приходит дождь и ещё к тому же усиливается.
A vzrůstá. Sen se hroutí.
И нарастает. Сон рушится.
Teď se začneš asi po deštníku shánět,
Сейчас ты, наверное, начнёшь искать зонтик,
Nemáš zapotřebí průduškový zánět,
Тебе не нужен бронхит,
Proto utečeš mi pryč a to rmoutí.
Поэтому ты убежишь от меня, и это меня печалит.
Být Máchou, aspoň básně
Будь я Маха, хоть стихи
Psal bych o tom, jak mi smutkem srdce vzdouváš
Писал бы о том, как ты печалью мне сердце терзаешь,
A v tom vidím jak střevíčky si zouváš,
И в этот момент вижу, как ты снимаешь туфельки,
Bosá v kalužích mi říkáš: prší krásně.
Босая в лужах ты говоришь мне: дождь прекрасен.
Proč couváš? Prší krásně,
Почему ты отступаешь? Дождь прекрасен,
Lesy mají řasy z mlhavého dýmu,
У лесов ресницы из туманного дыма,
A my zítra asi budeme mít rýmu
А у нас завтра, наверное, будет насморк,
A ty místo vlasů promočené třásně.
А у тебя вместо волос мокрые пряди.
A-há, prší krásně,
Ага, дождь прекрасен,
My se pod pláštěnkou nebudeme skrývat,
Мы не будем прятаться под плащом,
V tomhle nejkrásnějším dešti chci líbat,
В этом прекраснейшем дожде я хочу тебя целовать,
Každá kapka je jak jedno slůvko básně, náš déšť.
Каждая капля словно слово в стихотворении, наш дождь.





Writer(s): Krzysztof Wojciech Dzikowski


Attention! Feel free to leave feedback.