Lyrics and translation Petr Rezek - Tulák Po Hvězdách
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulák Po Hvězdách
Странник по звёздам
Tou
modravou
dálkou
По
синей
дали,
I
já
jsem
chtěl
plouti,
И
я
хотел
плыть,
S
větrem
se
rvát
С
ветром
бороться,
Co
spí
si
na
vlnách.
Что
спит
на
волнах.
A
ze
všech
jmen
И
из
всех
имён,
Co
četl
jsem
v
knížkách,
Что
читал
я
в
книжках,
Já
jsem
si
říkal
Я
себе
говорил,
Tulák
po
hvězdách.
Странник
по
звёздам.
I
já
mám
listy
stokrát
přečtené
И
у
меня
есть
страницы
сто
раз
прочитанные,
A
místy
máme
dnes
hřbety
odřené
И
местами
корешки
потёртые,
Protože
jsem
všech
snů
nedosáh,
Потому
что
всех
мечт
не
достиг,
Stále
se
toulám
po
hvězdách.
Всё
ещё
брожу
по
звёздам.
Tak
dál
spolu
to
táhnem,
Так
дальше
вместе
мы
тянем,
Já
a
ten
snílek
Я
и
тот
мечтатель,
Co
našel
si
úkryt
Что
нашёл
себе
укрытие
V
mých
myšlenkách.
В
моих
мыслях.
A
když
přijde
chvíle,
И
когда
приходит
миг,
že
bych
měl
se
tvářit
moudře,
Что
должен
выглядеть
мудро,
Tak
představím
sebe,
То
представляю
себя,
Jsem
Tulák
po
hvězdách
Я
- Странник
по
звёздам.
Pak
že
čas
i
kámen
ohladí,
Говорят,
что
время
и
камень
сгладит,
Neříkám,
že
mi
to
nevadí
Не
скажу,
что
мне
это
не
мешает,
Protože
jsem
všech
snů
nedosáh,
Потому
что
всех
мечт
не
достиг,
Budu
se
dál
toulat
po
hvězdách
Буду
дальше
бродить
по
звёздам.
Modravou
dálkou
По
синей
дали,
I
já
jsem
chtěl
plouti
И
я
хотел
плыть,
S
větrem
se
rvát,
С
ветром
бороться,
Co
spí
si
na
vlnách.
Что
спит
на
волнах.
A
za
všech
jmen
И
из
всех
имён,
Co
četl
jsem
v
knížkách,
Что
читал
я
в
книжках,
Já
jsem
si
říkal
Я
себе
говорил,
Tulák
po
hvězdách
Странник
по
звёздам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Farina, Ruggero Cini
Attention! Feel free to leave feedback.