Lyrics and translation Petr Rezek - Závist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Léta
jsou
jak
pápěří
Годы,
словно
папирус,
Křídla
snů
a
dálky
bez
dveří
Крылья
грёз
и
дали
без
дверей,
Zklamání
máš
za
sebou
Разочарования
позади,
Sedmikrásky
v
trávě
pod
sebou
Маргаритки
в
траве
под
тобой.
Vítr
vzal
ti
z
ramen
plášť
Ветер
с
плеч
твоих
сорвал
плащ,
Vím,
proč
náhle
cítíš
zášť
Знаю,
почему
ты
ощущаешь
боль,
Cesta
tvá
vede
zvlášť
Твой
путь
так
странен
и
непрост.
Je
to
závist
Это
зависть,
Je
to
závist
dětských
her
Это
зависть
детских
игр
A
školních
dnů
И
школьных
дней.
Je
to
závist
– ber
kde
ber
Это
зависть
– бери
не
хочу,
A
kam
se
hnu
Куда
ни
гляну,
Lásko,
najdi
cestu
k
nám
Любимая,
найди
путь
к
нам.
Závrať
mám,
když
vzpomínám
Кру́жится
голова,
когда
вспоминаю
Na
tvůj
smích,
jak
bál
se
zůstat
sám
Твой
смех,
как
боялся
он
одиночества,
Dnes
už
z
toho
málo
víš
Сегодня
ты
мало
что
из
этого
помнишь,
V
divadle
se
příliš
nebavíš
В
театре
ты
больше
не
веселишься.
Já
šel
ven
do
bílých
míst
Я
вышел
в
мир,
в
белое
безмолвие,
Z
každé
tváře
příběh
číst
Чтобы
в
каждом
лице
историю
прочесть,
Ty
však
znáš,
chci
ti
říct
Ты
же
знаешь
лишь,
хочу
тебе
сказать,
Jenom
závist
Только
зависть.
Je
to
závist,
že
mám
dům
Это
зависть,
что
у
меня
есть
дом
Je
to
závist
sousedů
Это
зависть
соседей,
Že
nejsem
stár
Что
я
ещё
не
стар.
Lásko,
najdi
cestu
k
nám
Любимая,
найди
путь
к
нам.
Tenkrát
chtěl
jsem
vrátit
čas
Когда-то
я
хотел
вернуть
время
вспять,
Začít
znovu
nebyl
žádný
špás
Начать
всё
заново
– какой
же
вздор,
Kolikrát
jsem
vlastně
žil
Сколько
раз
я
на
самом
деле
жил,
Rok
za
rokem,
než
jsem
pochopil
Год
за
годом,
пока
не
понял,
Nestačí
jen
štěstí
mít
Недостаточно
просто
быть
счастливым,
Na
své
louce
dlouze
snít
Мечтать
на
лугу
под
солнцем,
A
pak
v
rukou
jako
štít
А
после,
словно
щит
в
руке,
Svírat
závist
Сжимать
зависть.
Je
to
závist
zbytečná
Это
зависть
напрасная,
Jak
dlouhý
pláč
Как
долгий
плач.
Je
to
závist
netečná
Это
зависть
безучастная.
Ptám
se
tě:
Nač?
Спрашиваю
тебя:
зачем?
Lásko,
najdi
cestu
k
nám
Любимая,
найди
путь
к
нам.
Kolik
cest
má
čas?
Сколько
путей
у
времени?
K
čemu
pěst
a
hráz?
Зачем
кулак
и
крепость?
Jedna
z
hvězd
tě
zas
Одна
из
звёзд
тебя
опять
Bude
vést.
I
nás
Поведёт.
И
нас.
K
čemu
závist
Зачем
зависть?
Je
to
závist
zbytečná
Это
зависть
напрасная,
Jak
dlouhý
pláč
Как
долгий
плач.
Je
to
závist
netečná
Это
зависть
безучастная.
Ptám
se
tě:
Nač?
Спрашиваю
тебя:
зачем?
Lásko,
najdi
cestu
k
nám
Любимая,
найди
путь
к
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otakar Petrina, Libor Kristek
Attention! Feel free to leave feedback.