Lyrics and translation Petr Spálený feat. Apollobeat - Dáma Při Těle
Dáma Při Těle
Дама с формами
Zvony,
přes
den
tlumený
Колокола,
приглушенные
днем,
mi
spánek
rozezní.
разбудят
меня
своим
звоном.
Do
snů
vejdou
čtyři
dámy
štíhlý
В
мои
сны
войдут
четыре
стройные
дамы
s
pátou
mírně
obézní.
с
пятой,
слегка
пышной.
Můj
lokaj
dámám
růže
hází,
Мой
лакей
бросает
дамам
розы,
já
dobře
vím,
co
se
má
я
прекрасно
знаю,
что
делать,
-do
vlasů
dam
-в
волосы
дам
sám
po
růži
dám.
сам
по
розе
вплету.
Já
sám
ty
štíhlé
hýčkám,
Я
сам
балую
этих
худышек,
jsou
nesmělé,
они
такие
робкие,
tak
lákám
k
hříčkám
поэтому
я
соблазняю
шалостями
tu
dámu
při
těle,
ту
даму
с
формами,
Démoni
ji
skáčou
v
očích,
Бесы
пляшут
в
ее
глазах,
když
ji
noc
rozpálí.
когда
ночь
охватывает
ее
своим
жаром.
A
já
pouštím
noční
můry
И
я
выпускаю
ночных
мотыльков
jenom
pro
ní
z
povzdálí.
только
для
нее,
издалека.
Pak
smím
dát
na
svoji
šíji
Потом
я
могу
позволить
ее
пухлой
ладони
dlaň
baculatou.
коснуться
моей
шеи.
Tu
nejhezčí
z
dam
Самая
красивая
из
дам
já
pro
sebe
mám.
принадлежит
мне.
Lokaj
můj,
ty
štíhlé
hýčká,
Мой
лакей,
ты
балуешь
этих
худышек,
jsou
kyselé.
они
такие
кислые.
Chci
plát
jak
svíčka
Я
хочу
кусок
пирога,
как
свеча,
s
dámou
při
těle,
с
дамой
с
формами,
Když
sám
koktejly
v
dřezu
míchá
Когда
сам
смешиваю
коктейли
в
раковине,
dlouhej
brk
kohoutí.
длинным
петушиным
пером.
Že
potom
vždycky
ráno
svítá,
То,
что
после
всегда
наступает
утро,
to
mně
moc
zarmoutí.
меня
очень
огорчает.
Takhle
dámy
šňůrou
spoutat,
Связать
бы
так
дам
веревкой,
se
mnou
by
tu
žily
dál.
чтобы
они
остались
со
мной.
Já
namísto
dam
Вместо
дам
у
меня
zvon
budíku
mám.
звонок
будильника.
A
ptám
se
proč
nejde
získat
И
я
спрашиваю
себя,
почему
не
могу
получить
sny
doznělé,
эти
звучные
сны,
chci
žít
a
výskat
я
хочу
жить
и
веселиться
s
dámou
při
těle,
с
дамой
с
формами,
jó,
přátelé.
да,
друзья
мои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hazlewood, Pavel Vrba
Attention! Feel free to leave feedback.