Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvé
jméno
začíná
písmenem
N
Dein
Name
beginnt
mit
dem
Buchstaben
N
z
dávných
dob
znám
tvou
tvář
aus
alten
Zeiten
kenne
ich
dein
Gesicht
kde
je
tvá
krása
a
úsměv
N
wo
ist
deine
Schönheit
und
dein
Lächeln
N
a
kde
je
tvých
vlasů
zář
und
wo
ist
der
Glanz
deiner
Haare
Bylas
jak
nejhezčí
píseň
N
Du
warst
wie
das
schönste
Lied
N
to
popírat
mohl
by
jenom
lhář
das
könnte
nur
ein
Lügner
leugnen
Kde
jsou
tvé
ruce,
tvá
ústa
N
Wo
sind
deine
Hände,
dein
Mund
N
všechno
mi
odnesl
kalendář,
kalendář
alles
hat
mir
der
Kalender
genommen,
der
Kalender
Schází
mi
samet
tvojí
šíje
N
Mir
fehlt
der
Samt
deines
Nackens
N
schází
mi
tvůj
tichý
smích
mir
fehlt
dein
leises
Lachen
schází
mi
parfém
tvojí
vůně
N
mir
fehlt
das
Parfüm
deines
Duftes
N
schází
mi
tvůj
hlas
jak
zní
mir
fehlt
deine
Stimme,
wie
sie
klingt
Schází
mi
také
tvůj
pláč
N
Mir
fehlen
auch
deine
Tränen
N
věříš,
že
i
ten
tvůj
pláč
glaubst
du,
dass
sogar
deine
Tränen
má
milá
N,
scházíš
mi
celá
meine
Liebe
N,
du
fehlst
mir
ganz
já
nevím
vůbec
co
jsem
zač
ich
weiß
überhaupt
nicht,
was
ich
bin
Jen
na
pár
dní,
já
tenkrát
odešel
Nur
für
ein
paar
Tage
bin
ich
damals
weggegangen
a
pak
vrátil
se
rád
jednou
zrána
und
dann
kam
ich
gerne
eines
Morgens
zurück
zbyla
jen
fata
morgána,
fata
morgána
übrig
blieb
nur
eine
Fata
Morgana,
Fata
Morgana
Tvé
jméno
začíná
písmenem
N
Dein
Name
beginnt
mit
dem
Buchstaben
N
z
dávných
dob
znám
tvou
tvář
aus
alten
Zeiten
kenne
ich
dein
Gesicht
kde
je
tvá
krása
a
úsměv
N
wo
ist
deine
Schönheit
und
dein
Lächeln
N
a
kde
je
tvých
vlasů
zář
und
wo
ist
der
Glanz
deiner
Haare
Bylas
jak
nejhezčí
píseň
N
Du
warst
wie
das
schönste
Lied
N
to
popírat
mohl
by
jenom
lhář
das
könnte
nur
ein
Lügner
leugnen
Kde
jsou
tvé
ruce,
tvá
ústa
N
Wo
sind
deine
Hände,
dein
Mund
N
všechno
mi
odnesl
kalendář,
kalendář
alles
hat
mir
der
Kalender
genommen,
der
Kalender
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Spaleny
Attention! Feel free to leave feedback.