Lyrics and translation Petr Spaleny - Já Nikdy Nebyl Dobrej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Nikdy Nebyl Dobrej
Я Никогда Не Был Хорошим
Já
nikdy
nebyl
dobrej
syn
Я
никогда
не
был
хорошим
сыном,
Nechtěl
jsem
poslouchat
Не
хотел
слушаться.
Rodičů
sem
odmlouval
Родителям
я
дерзил
A
chodil
pozdě
spát
И
ложился
спать
поздно.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
syn
Я
никогда
не
был
хорошим
сыном,
Skákal
jsem
do
louží
Прыгал
по
лужам,
Domů
sem
chodil
oklikou
Домой
ходил
окольными
путями
A
chtěl
sem
po
svým
žít
И
хотел
жить
по-своему.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
syn
Я
никогда
не
был
хорошим
сыном,
Říkali
mi,
že
se
mnou
život
zatočí
Мне
говорили,
что
жизнь
меня
проучит,
Až
budu
žák
tak
prej
si
mě
ochočí
Когда
стану
учеником,
то
меня
приручит.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
žák
Я
никогда
не
был
хорошим
учеником,
Nešly
mi
rovnice
Не
давались
мне
уравнения.
Koukal
sem
z
okna
ven
Смотрел
я
в
окно
Z
poslední
lavice
С
последней
парты.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
žák
Я
никогда
не
был
хорошим
учеником,
Měl
pětky
z
úkolů
Получал
двойки
за
задания,
Když
jsem
dostal
poznámku
Когда
получал
замечание,
Tak
sem
šel
za
školu
То
шёл
прогуливать.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
žák
Я
никогда
не
был
хорошим
учеником,
Říkali
mi,
že
se
mnou
život
zatočí
Мне
говорили,
что
жизнь
меня
проучит,
Až
budu
kluk
tak
prej
si
mě
ochočí
Когда
стану
парнем,
то
меня
приручит.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
kluk
Я
никогда
не
был
хорошим
парнем,
Nebyl
jsem
rychlej
šíp
Не
был
я
правильным.
Já
pořád
koukal
po
holkách
Я
всё
время
смотрел
на
девчонок,
S
nima
mi
bylo
líp
С
ними
мне
было
лучше.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
kluk
Я
никогда
не
был
хорошим
парнем,
Dostal
mě
rock'n'roll
Меня
захватил
рок-н-ролл.
Mě
vyhodili
z
tanečních
Меня
выгнали
с
танцев
A
ze
dvou
středních
škol
И
из
двух
школ.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
kluk
Я
никогда
не
был
хорошим
парнем,
Říkali
mi,
že
se
mnou
život
zatočí
Мне
говорили,
что
жизнь
меня
проучит,
Až
budu
muž
tak
prej
si
mě
ochočí
Когда
стану
мужчиной,
то
меня
приручит.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
muž
Я
никогда
не
был
хорошим
мужчиной,
Pozor
sem
nedával
Не
был
осторожен.
Koho
sem
vzteky
vybělil
Кого
я
доводил
до
белого
каления
A
kdo
mi
nadával
И
кто
меня
ругал.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
muž
Я
никогда
не
был
хорошим
мужчиной,
Ženy
sem
miloval
Я
любил
женщин,
Dlouho
sem
se
nezdržel
Долго
не
задерживался
A
šel
zas
o
dům
dál
И
шёл
дальше.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
muž
Я
никогда
не
был
хорошим
мужчиной,
Říkali
mi,
že
se
mnou
život
zatočí
Мне
говорили,
что
жизнь
меня
проучит,
Až
budu
hráč
tak
prej
si
mě
ochočí
Когда
стану
игроком,
то
меня
приручит.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
hráč
Я
никогда
не
был
хорошим
игроком,
Nabral
sem
vždycky
přes
Я
всегда
перебирал,
A
život
ten
můj
protihráč
А
жизнь,
мой
противник,
Měl
v
rukávu
pět
es
Имела
в
рукаве
пять
тузов.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
hráč
Я
никогда
не
был
хорошим
игроком,
Smutně
sem
výhru
bral
Грустно
принимал
выигрыш,
A
smál
sem
se
a
vtipkoval
И
смеялся,
и
шутил,
I
když
jsem
prohrával
Даже
когда
проигрывал.
Já
nikdy
nebyl
dobrej
hráč
Я
никогда
не
был
хорошим
игроком,
Říkali
mi,
že
se
mnou
život
zatočí
Мне
говорили,
что
жизнь
меня
проучит,
Až
budu
děd
tak
prej
si
mě
ochočí
Когда
стану
дедом,
то
меня
приручит.
Nebudu
nikdy
dobrej
děd
Не
буду
никогда
хорошим
дедом,
Nebudu
poslouchat
Не
буду
слушаться,
Budu
bručet
a
odmlouvat
Буду
ворчать
и
перечить
A
chodit
pozdě
spát
И
ложиться
спать
поздно.
Nebudu
nikdy
dobrej
děd
Не
буду
никогда
хорошим
дедом,
Budu
skákat
do
louží
Буду
прыгать
по
лужам
A
chodit
všude
oklikou
И
ходить
везде
окольными
путями,
Budu
si
po
svým
žít
Буду
жить
по-своему.
Nebudu
nikdy
dobrej
děd
Не
буду
никогда
хорошим
дедом,
Řeknou
mi,
že
se
mnou
život
zatočí
Мне
скажут,
что
жизнь
меня
проучит,
Že
si
mě
jednou
tak
jako
tak
ochočí
Что
однажды
меня
всё
равно
приручит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Rytir, Petr Spaleny
Attention! Feel free to leave feedback.