Lyrics and translation Petr Spaleny - Podivný Hry Lidí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podivný Hry Lidí
Странные игры людей
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
marně
mě
svádíš
Напрасно
ты
меня
манишь
k
těm
hrám
podivnejm.
В
эти
игры
странные.
Já
znám
tu
tvou
lásku,
Знаю
я
твою
любовь,
když
přísahy
skládá
Когда
клятвы
раздаёшь
a
celý
srdce
žádá.
И
всё
сердце
мне
сулишь.
Tuhle
zábavu
já
znám.
Эту
забаву
я
знаю.
Pár
tejdnů
je
vlídná,
Пару
недель
нежна,
pak
náhle
se
zblázní.
Потом
вдруг
с
ума
сходит.
Zbydou
jenom
slova
prázdný.
Останутся
лишь
слова
пустые.
Víc
se
s
ní
neshledám.
Больше
с
тобой
не
увидимся.
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
marně
mě
svádíš
Напрасно
ты
меня
манишь
k
těm
hrám
podivnejm.
В
эти
игры
странные.
Hrdinou
prej
se
stává,
Героем,
мол,
становится,
ten
kdo
včas
bitvu
vzdává.
Тот,
кто
вовремя
сдаётся.
Komu
čest
a
tomu
sláva,
Кому
честь
и
тому
слава,
dal
si
říct
kvůli
nám.
Что
ради
нас
так
решил.
Ten
kdo
zná
tuhle
hru
dávnou.
Тот,
кто
знает
эту
игру
давнюю.
Ten
se
dá
cestou
správnou
Тот
пойдёт
верной
дорогой,
a
Ti
ostatní
jenom
mávnou
А
другие
лишь
рукой
махнут
a
začnou
věřit
pohádkám.
И
сказкам
поверят
снова.
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
marně
mě
svádíš
Напрасно
ты
меня
манишь
k
těm
hrám
podivnejm.
В
эти
игры
странные.
Dobře
znám
tuhle
hru
zrádnou,
Хорошо
знаю
эту
игру
коварную,
při
níž
starci
mládnou
В
которой
старики
молодеют
a
ještě
holku
žádnou
И
ещё
ни
одну
девицу
Bůh
neuchránil
proti
ní.
Бог
не
уберёг
от
неё.
No
a
ten
kdo
slova
lživá
Ну
а
тот,
кто
слова
лживые
sladkým
hlasem
zpívá
Сладким
голосом
поёт,
ten
na
svědomí
mívá
Тот
на
совести
своей
имеет
lásku
a
jiný
zločiny.
Любовь
и
другие
злодеяния.
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
marně
mě
svádíš
Напрасно
ты
меня
манишь
k
těm
hrám
podivnejm.
В
эти
игры
странные.
Podivný
hry
to
hrává
В
странные
эти
игры
играет
kdekdo
z
lidí
a
sází
Каждый
из
людей,
и
ставит,
a
když
mu
karta
schází,
А
когда
ему
карты
не
хватает,
tak
vlastní
hlavou
platit
má.
Своей
головой
платить
он
должен.
Ta
hra
útěchu
dává.
Эта
игра
утешенье
даёт.
Léta
úroky
sklízí
Годами
проценты
собирает,
a
pak
už
nic
nenabízí,
А
потом
уже
ничего
не
дарит,
a
pak
je
pád
a
je
tma
И
тогда
падение
и
тьма.
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
ná
na
ná
na
На
на
на
на
на
на
marně
mě
svádíš
Напрасно
ты
меня
манишь
k
těm
hrám
podivnejm.
В
эти
игры
странные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.