Lyrics and translation Petr Spaleny - Ten Den Kdy To Vzdám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Den Kdy To Vzdám
Тот День, Когда Я Сдамся
Podléhám
všem
tvým
náladám
Поддаюсь
всем
твоим
настроениям,
Nikdy
se
s
tebou
nehádám
Никогда
с
тобой
не
спорю,
Snažím
se
vážně
ze
všech
sil
Стараюсь
изо
всех
сил
Změnit
svůj
životní
styl
Изменить
свой
образ
жизни.
Vím
kdo
je
JUDr
a
kdo
Ing
Знаю,
кто
юрист,
а
кто
инженер,
Kořalce
říkám
prima
drink
Выпивку
называю
отличным
напитком,
Sirku
do
zubů
si
dám
Спичку
в
зубы
зажму,
Až
přijde
ráno
kdy
to
vzdám
Когда
настанет
утро,
и
я
сдамся.
Až
přijde
ten
den
kdy
to
vzdám
Когда
наступит
тот
день,
когда
я
сдамся,
Já
přiznám
že
se
v
tobě
nevyznám
Я
признаюсь,
что
в
тебе
не
разбираюсь.
Pořád
ti
není
něco
vhod
Тебе
вечно
что-то
не
нравится,
Snažím
se
najít
pevný
bod
Пытаюсь
найти
точку
опоры,
Sleduji
výši
dividend
Слежу
за
размером
дивидендов
A
znám
příští
módní
trend
И
знаю
будущие
модные
тренды.
Netvářím
se
kysele
Не
хмурюсь,
Když
navštíví
tě
přátelé
Когда
тебя
навещают
друзья,
Nohy
na
stůl
si
pak
dám
Ноги
на
стол
закину,
Až
přijde
půlnoc
kdy
to
vzdám
Когда
наступит
полночь,
и
я
сдамся.
Až
přijde
ten
den
kdy
to
vzdám
Когда
наступит
тот
день,
когда
я
сдамся,
Já
přiznám
že
se
v
ženách
nevyznám
Я
признаюсь,
что
в
женщинах
не
разбираюсь.
Pustím
si
starou
desku
z
vinylu
Включу
старую
виниловую
пластинку
A
vypravím
se
na
nekonečný
flám
И
отправлюсь
в
бесконечный
загул.
Budu
ráno
dlouho
spát
Буду
по
утрам
долго
спать
A
pozdě
večer
usínat
И
поздно
вечером
засыпать,
Budu
se
koukat
celej
den
Буду
целый
день
смотреть
Pánubohu
do
oken
В
окна
Господу
Богу.
Jenomže
potom
jak
se
znám
Только
вот
потом,
как
я
себя
знаю,
ti
z
čista
jasna
zavolám
Я
тебе
вдруг
возьму
и
позвоню,
A
co
jsem
říkal
odvolám
И
все,
что
говорил,
заберу
обратно,
Až
přijde
ten
den
kdy
to
vzdám
Когда
наступит
тот
день,
когда
я
сдамся.
Až
přijde
ten
den
kdy
to
vzdám
Когда
наступит
тот
день,
когда
я
сдамся,
Já
přiznám
že
se
v
sobě
nevyznám
Я
признаюсь,
что
в
себе
не
разбираюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Rytir, Petr Spaleny
Attention! Feel free to leave feedback.