Petra Berger - L'ultimo abbraccio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petra Berger - L'ultimo abbraccio




L'ultimo abbraccio
Последнее объятие
una croce, neanche un fiore
Ни креста, ни цветка,
Solo buio e umiditá
Только мрак и сырость.
La grazia ch'era stata dei corpi
Красота, что была у тел,
Ora offende i ricordi
Теперь оскорбляет воспоминания.
Trá quei sassi laggiú
Среди этих камней,
É per colpa di un' amore
Всё из-за любви
E certo umana gelosia
И, конечно, человеческой ревности.
Il sole tenta invano di entrare
Солнце тщетно пытается проникнуть,
Coi raggi a scaldare quel triste tempio
Своими лучами согреть этот печальный храм.
Solo pietá in quello scomposto abbraccio, niente piú
Лишь жалость в этом разбитом объятии, ничего больше.
Quadro imperfetto che mai nessuno ammirerá
Несовершенная картина, которой никто не будет любоваться.
E Francesca era un bel fiore
А Франческа была прекрасным цветком,
Paolo lo raccoglierá
Паоло сорвал его.
Ma l'odio che la mano armerá
Но ненависть, что вооружила руку,
Le loro vite avrá
Забрала их жизни.
Solo pietá in quell'ultimo abbraccio, niente piú
Лишь жалость в этом последнем объятии, ничего больше.
Storia e leggenda ... per sempre amanti senza etá
История и легенда... навсегда влюбленные, вне времени.





Writer(s): Jeroen Englebert, Giancarlo Maria Romita


Attention! Feel free to leave feedback.