Lyrics and translation Petra Berger - Lonely Without You
I
don't
know
the
reason
for
the
sun
to
rise
Я
не
знаю,
почему
солнце
встает.
All
I
know
is
I
was
made
for
you
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
был
создан
для
тебя.
Since
you
told
me
that
its
over
and
you
said
goodbye
С
тех
пор
как
ты
сказал
мне
что
все
кончено
и
ты
попрощался
I
wondered
how
the
sky
could
stay
so
blue
Я
удивлялся,
как
небо
может
оставаться
таким
голубым.
There's
an
emptiness
inside
me
that
I
cannot
fight
Внутри
меня
пустота,
с
которой
я
не
могу
бороться.
I
can't
believe
I
have
to
try
Я
не
могу
поверить,
что
должен
попытаться,
Don't
you
know
that
I'm
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
...
I'm
lonely
without
you
in
my
life
Мне
одиноко
без
тебя
в
моей
жизни.
Anyone
can
see
it
Любой
может
это
увидеть.
Everyday
I'll
feel
this
Каждый
день
я
буду
чувствовать
это
Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
Lately
I
don't
have
enough
to
fill
my
days
В
последнее
время
мне
нечем
заполнить
свои
дни.
A
half
a
girl
has
half
the
things
to
do
У
половины
девушек
есть
половина
дел.
And
it
hurts
to
know
I'll
never
wake
up
to
your
face
И
мне
больно
осознавать,
что
я
никогда
не
проснусь
и
не
увижу
твоего
лица.
Don't
they
see
the
truth
Неужели
они
не
видят
правды?
I'm
lonely
without
you
in
my
life
Мне
одиноко
без
тебя
в
моей
жизни.
Anyone
can
see
it
Любой
может
это
увидеть.
Everyday
I'll
feel
this
Каждый
день
я
буду
чувствовать
это
Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
There's
an
emptiness
inside
me
that
I
cannot
fight
Внутри
меня
пустота,
с
которой
я
не
могу
бороться.
So
how
could
you
be
moving
on
Так
как
же
ты
можешь
двигаться
дальше
Don't
you
know
that
I'm...
Разве
ты
не
знаешь,
что
я...
I'm
lonely
without
you
in
my
life
Мне
одиноко
без
тебя
в
моей
жизни.
Anyone
can
see
it
Любой
может
это
увидеть.
Everyday
I'll
feel
this
Каждый
день
я
буду
чувствовать
это
Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
I'm
lonely
without
you
in
my
life
Мне
одиноко
без
тебя
в
моей
жизни.
Anyone
can
see
it
Любой
может
это
увидеть.
Everyday
I'll
feel
this
Каждый
день
я
буду
чувствовать
это
Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kreuger David Bengt, Kotecha Savan Harish, Larossi Josef, Romdhane Andreas
Attention! Feel free to leave feedback.