Petra Berger - Notte a Venezia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Petra Berger - Notte a Venezia




Notte a Venezia
Night in Venice
Soffia il vento e si fa sera.
The wind is blowing and evening falls.
Torna la malinconia.
Sadness returns.
Quel profumo di un'estate stata mi riporta a te Mentre il mondo dorme
That scent of one past summer brings me back to you While the world sleeps
Ancora resta a farmi compagnia il ricordo del tuo sguardo come un
The memory of your gaze still remains For me a companion like a
Sole su di me Una storia ormai finita come tante nate per capire se
Sun upon me A story now ended like many born to understand if
Può dar senso alla tua vita e colorare quel che
It can give meaning to your life and add color to what
C'è Ma la melodia del mare canta sempre il nome tuo.
There is But the melody of the sea always sings your name.
Come un ritornello si ripete instancabile Venezia che innammora,
Like a refrain it repeats tirelessly Venice that enchants,
Che per magia si illumina di te,
That by some magic lights up with you,
Che fa sognare ancora l'amore che non c'è.
That makes you still dream of love that is not there.
Venezia un po' bugiarda che lasci a pezzi
Venice, a little liar, who leaves my heart broken
Questo cuore mio tienimi la mano, o dimmi solo "
Take my hand, or just say "Goodbye To me
Addio" Fra i tuoi vicoli e canali la tua storia è anche la mia Con il
Amid your alleyways and canals your story is also mine With the
Tempo il grigio oscura quel,
Time the greyness obscures that,
Che un giorno era allegria Venezia che innammora,
Which was once joy Venice that enchants,
Che per magia si illumina di te,
That by some magic lights up with you,
Che fa sognare ancora l'amore che non c'è.
That makes you still dream of love that is not there.
Venezia un po' bugiarda che lasci a pezzi
Venice, a little liar, who leaves my heart broken
Questo cuore mio tienimi la mano, o dimmi solo "
Take my hand, or just say "Goodbye To me
Addio" questo cuore mio tienimi la mano, o dimmi solo "
Take my hand, or just say
Addio" Venezia dimmi se, io guariró
Goodbye" Venice, tell me, will I recover






Attention! Feel free to leave feedback.