Petra Berger - Terra Promesse - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Petra Berger - Terra Promesse




Terra Promesse
Promised Land
Fatalitá; se il mio destino era legato a te, amica mia,
Destiny; if my destiny was bound to you, my friend,
E la realtá di colpo puó ferire chi non sá,
And reality can suddenly hurt those who don't know,
Anche una principessa, l'amore...
Even a princess, love...
Il sogno dov'é?
Where is the dream?
Terra Promessa, ti lasceró,
Promised Land, I will leave you,
Ma lascio a te anche una parte di me stessa
But I will leave a part of myself with you,
Ti piangeró e nei miei sogni resterai con me; ovunque andró.
I will weep for you and you will remain with me in my dreams; wherever I go.
Fatalitá; se l'ha voluto Iddio mi piegheró e pregheró.
Destiny; if it is God's will, I will bow down and pray.
La morte é in me, negli occhi della gente intorno a me
Death is in me, in the eyes of the people around me,
La guerra fende il cuore, l'amore...
War tears at the heart, love...
Il sogno dov'é?
Where is the dream?
Addio dintorni; vi lasceró!
Farewell surroundings; I will leave you!
La storia detta e segna il resto dei miei giorni.
History dictates and marks the rest of my days.
Vi piangeró e nasconderó la mia tristezza,...sempre.
I will weep for you and hide my sadness, ...always.
Terra Promessa, io me ne andró
Promised Land, I will go away
Anche se non vorrei lasciarti e son costretta.
Even though I don't want to leave you and I am forced to.
Ritorneró e soffriró con te in silenzio finche vivró.
I will return and suffer with you in silence as long as I live.
Te Deum laudamus La pace ritornerá.
Te Deum laudamus Peace will return.
Te aeternum Patrem
Te aeternum Patrem
Sanctus Ma non nel mio cuore;
Sanctus But not in my heart;
Dominus Deus mai ci sará!
Dominus Deus never will there be!
Terra Promessa, ti lasceró,
Promised Land, I will leave you,
Ma lascio a te anche una parte di me stessa
But I will leave a part of myself with you,
Ti piangeró e non avró mai pace dentro,...dentro.
I will weep for you and I will never have peace within,...within.
Terra Promessa, a chi diró
Promised Land, who shall I tell
Che questa luna non sará mai piu la stessa
That this moon will never be the same again?
Ti piangeró e sarai sempre la mia Italia,
I will weep for you and you will always be my Italy,
Ma mai piu ti avró...
But I will never have you again...





Writer(s): Englebert Albert Jeroen, Romita Geralde A


Attention! Feel free to leave feedback.