Lyrics and translation Petra Frey - Du Kannst Nur Einmal Lieben
Wir
sind
endlich
alleinim
Dunkel
der
ersten
Nachtund
ich
fühl'
mich
ganz
freiund
sicher
bei
dir.
Мы
наконец-то
одиноки
в
темноте
первой
ночи,
и
я
чувствую
себя
совершенно
свободно
и
в
безопасности
с
тобой.
Du
gibst
mir
so'n
Gefühl,
das
hab'
ich
noch
nie
gefühlt.
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
я
никогда
раньше
не
чувствовал.
Halt'
mich
gant
fest,
glaube
mir.
Du
kannst
dein
Herz
tausendmal
verlier'ndoch
nur
einmal
lieben.
Держи
меня,
Гант,
крепко,
поверь
мне.
Ты
можешь
потерять
свое
сердце
тысячу
раз,
но
любить
только
один
раз.
Du
kannst
den
Traum
tausendmal
berühr'ndoch
nur
einmal
lieben.
Ты
можешь
прикоснуться
к
мечте
тысячу
раз,
но
полюбить
ее
можно
только
один
раз.
Es
gibt
im
Leben
die
eine
Chance,
die
kommt
niemals
wieder,
wenn
sich
zwei
Menschen
ganz
sicher
sind,
das
die
Liebe
beginnt.
Nie
war
alles
so
klar,
wie
das
zwischen
dir
und
mir.
В
жизни
есть
единственный
шанс,
который
никогда
не
вернется,
когда
два
человека
полностью
уверены,
что
начинается
любовь.
Никогда
еще
все
не
было
так
ясно,
как
между
тобой
и
мной.
Nie
war
Sehnsucht
so
starkund
machte
so
schwach.
Никогда
тоска
не
была
такой
сильной
и
не
делала
такой
слабой.
Ich
verlier'
in
deinem
Arm,
vertrau
deiner
Zärtlichkeit.
Я
теряюсь
в
твоей
руке,
доверься
твоей
нежности.
Es
gibt
nur
uns
heute
Nacht.
Du
kannst
dein
Herz
tausendmal
verlier'ndoch
nur
einmal
lieben.
Сегодня
ночью
есть
только
мы.
Ты
можешь
потерять
свое
сердце
тысячу
раз,
но
любить
только
один
раз.
Du
kannst
den
Traum
tausendmal
berühr'ndoch
nur
einmal
lieben.
Ты
можешь
прикоснуться
к
мечте
тысячу
раз,
но
полюбить
ее
можно
только
один
раз.
Es
gibt
im
Leben
die
eine
Chance,
die
kommt
niemals
wieder,
wenn
sich
zwei
Menschen
ganz
sicher
sind,
das
die
Liebe
beginnt.
Ich
hab'
immer
gewußt,
es
wird
irgendwann
passier'nund
es
passiert
mir
mit
dir.
Du
kannst
dein
Herz
tausendmal
verlier'ndoch
nur
einmal
lieben.
В
жизни
есть
единственный
шанс,
который
никогда
не
вернется,
когда
два
человека
полностью
уверены,
что
начинается
любовь.
Я
всегда
знал,
что
это
когда-нибудь
произойдет,
и
это
случится
со
мной
с
тобой.
Ты
можешь
потерять
свое
сердце
тысячу
раз,
но
любить
только
один
раз.
Du
kannst
den
Traum
tausendmal
berühr'ndoch
nur
einmal
lieben.
Ты
можешь
прикоснуться
к
мечте
тысячу
раз,
но
полюбить
ее
можно
только
один
раз.
Es
gibt
im
Leben
die
eine
Chance,
die
kommt
niemals
wieder,
wenn
sich
zwei
Menschen
ganz
sicher
sind,
das
die
Liebe
beginnt.
В
жизни
есть
единственный
шанс,
который
никогда
не
вернется,
когда
два
человека
полностью
уверены,
что
начинается
любовь.
Wenn
sich
zwei
Menschen
ganz
sicher
sind,
das
die
Liebe
beginnt.
Когда
два
человека
полностью
уверены
друг
в
друге,
начинается
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.