Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lásko, Slib Nám
Liebe, versprich uns
Ty
lásko
dáš
nám
chvíle
trápení
Du
Liebe
gibst
uns
Momente
des
Leids
A
klíč
k
ráji
vzápětí
Und
den
Schlüssel
zum
Paradies
gleich
darauf
My
lásko
zdáme
si
být
souzeni
Wir
Liebe
scheinen
füreinander
bestimmt
zu
sein
Jsme
slova
v
stejném
souvětí
Wir
sind
Worte
im
selben
Satzgefüge
S
tebou
touha
v
nás
vyklíčí
Mit
dir
keimt
die
Sehnsucht
in
uns
auf
Kterou
žádný
mráz
nezničí
Die
kein
Frost
zerstören
wird
Lásko,
slib
nám,
že
tu
zůstaneš
Liebe,
versprich
uns,
dass
du
hier
bleibst
Měj
si
oči
prolhané
Hab
ruhig
verlogene
Augen
Ba
i
slovy
můžeš
lhát
Ja,
auch
mit
Worten
kannst
du
lügen
I
lámat,
brát,
ty
smíš
Auch
brechen,
nehmen,
das
darfst
du
Lásko
slib
nám,
že
tu
zůstaneš
Liebe,
versprich
uns,
dass
du
hier
bleibst
Nevzdáme
tě,
zrovna
ne
Wir
geben
dich
nicht
auf,
gerade
nicht
Musíme
tě
vážně
brát
Wir
müssen
dich
ernst
nehmen
Že
napořád,
to
víš
Dass
es
für
immer
ist,
das
weißt
du
Ty
nevíš
lásko,
co
nám
působíš
Du
weißt
nicht,
Liebe,
was
du
uns
antust
Když
stoupáš
vzhůru
páteří
Wenn
du
die
Wirbelsäule
hinaufsteigst
Ty
číslo
tepů
náhle
znásobíš
Du
vervielfachst
plötzlich
die
Pulszahl
Až
vzlétnem
výš
než
pápěří
Bis
wir
höher
fliegen
als
Daunenfeder
Lásko
svítící
a
prolhaná
Liebe,
leuchtende
und
verlogene
Býváš
stálicí
tak
do
rána
Du
bist
oft
nur
ein
Fixstern
bis
zum
Morgen
Lásko,
slib
nám,
že
tu
zůstaneš
Liebe,
versprich
uns,
dass
du
hier
bleibst
Měj
si
oči
prolhané
Hab
ruhig
verlogene
Augen
Ba
i
slovy
můžeš
lhát
Ja,
auch
mit
Worten
kannst
du
lügen
I
lámat,
brát,
ty
smíš
Auch
brechen,
nehmen,
das
darfst
du
Lásko
slib
nám,
že
tu
zůstaneš
Liebe,
versprich
uns,
dass
du
hier
bleibst
Nevzdáme
tě,
zrovna
ne
Wir
geben
dich
nicht
auf,
gerade
nicht
Musíme
tě
vážně
brát
Wir
müssen
dich
ernst
nehmen
Že
napořád,
to
víš
Dass
es
für
immer
ist,
das
weißt
du
Lásko,
slib
nám,
že
tu
zůstaneš
Liebe,
versprich
uns,
dass
du
hier
bleibst
Měj
si
oči
prolhané
Hab
ruhig
verlogene
Augen
Ba
i
slovy
můžeš
lhát
Ja,
auch
mit
Worten
kannst
du
lügen
I
lámat,
brát,
ty
smíš
Auch
brechen,
nehmen,
das
darfst
du
Lásko
slib
nám,
že
tu
zůstaneš
Liebe,
versprich
uns,
dass
du
hier
bleibst
Nevzdáme
tě,
zrovna
ne
Wir
geben
dich
nicht
auf,
gerade
nicht
Musíme
tě
vážně
brát
Wir
müssen
dich
ernst
nehmen
Že
napořád,
to
víš
Dass
es
für
immer
ist,
das
weißt
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel vrba, pavel vaculík
Attention! Feel free to leave feedback.