Lyrics and translation Petra Janů - Moje Malá Premiéra - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje Malá Premiéra - Live
Моя Маленькая Премьера - Live
Pozvánky
s
tvou
adresou
Приглашения
с
твоим
адресом
Tak
jako
dříve
pošťák
mi
dává
Так
же,
как
раньше,
почтальон
мне
дает
Jenom
já
vím
to,
že
jsou
Только
я
знаю,
что
они
Prošlé
už
včera,
moje
malá
premiéra
Просрочены
уже
вчера,
моя
маленькая
премьера
Skončila
bez
nejmenších
iluzí
Закончилась
без
малейших
иллюзий
Teď
klidně
všechny
vzpomínky
skládám
Теперь
спокойно
все
воспоминания
складываю
Jednou
i
pláč
omrzí
Когда-то
и
плач
надоест
Zbylo
jen
málo
toho,
co
by
za
řeč
stálo
Осталось
так
мало
того,
что
стоило
бы
слов
A
nám
se
zdálo,
že
to
věčnost
překoná
А
нам
казалось,
что
это
вечность
преодолеет
Já
byla
naivní
a
hloupá
Я
была
наивной
и
глупой
Byl
jsi
má
nečekaná
premiéra
Ты
был
моей
неожиданной
премьерой
Kdy
mě
taky
někdo
láskou
spoutá
Когда
же
меня
кто-нибудь
любовью
свяжет
A
premiéra,
moje
malá
premiéra
И
премьера,
моя
маленькая
премьера
Mě
ve
svých
sférách
konečně
už
přivítá
Меня
в
своих
сферах
наконец-то
уж
примет
Zvolna
se
už
vytrácí
Медленно
уже
исчезает
Hořká
příchuť
prázdného
rána
Горький
привкус
пустого
утра
Jak
čas
mé
dny
obrací
Как
время
мои
дни
переворачивает
Odnikud
nikam
Из
ниоткуда
в
никуда
že
ty
nejsi,
už
si
zvykám
Что
тебя
нет,
уже
привыкаю
Byla
to
klika
Это
была
удача
Mohla
jsem
být
na
tom
hůř
Могло
быть
и
хуже
Já
byla
naivní
a
hloupá
Я
была
наивной
и
глупой
Byl
jsi
má
nečekaná
premiéra
Ты
был
моей
неожиданной
премьерой
Kdy
mě
taky
někdo
láskou
spoutá
Когда
же
меня
кто-нибудь
любовью
свяжет
A
premiéra,
moje
malá
premiéra
И
премьера,
моя
маленькая
премьера
Mě
ve
svých
sférách
konečně
už
přivítá
Меня
в
своих
сферах
наконец-то
уж
примет
Zbylo
jen
málo
toho,
co
by
za
řeč
stálo
Осталось
так
мало
того,
что
стоило
бы
слов
A
nám
se
zdálo,
že
to
věčnost
překoná
А
нам
казалось,
что
это
вечность
преодолеет
Jsem
zvědavá
Мне
любопытно
Kdo
mě
příště
zase
láskou
spoutá
Кто
меня
в
следующий
раз
любовью
свяжет
A
premiéra,
moje
malá
premiéra
И
премьера,
моя
маленькая
премьера
Mě
ve
svých
sférách
konečně
už
přivítá
Меня
в
своих
сферах
наконец-то
уж
примет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): totò savio
Attention! Feel free to leave feedback.