Lyrics and translation Petra Janů - Pohřeb přítele
Pohřeb přítele
Похорони друга
Sychravý
den,
smuteční
blues
Пасмурный
день,
похоронный
блюз
Dva
koně
táhnou
pohřební
vůz
Два
коня
везут
похоронный
экипаж
Varhanní
tóny,
prostor
a
čas
Звуки
органа,
пространство
и
время
Kamarád
dobrý
opouští
nás
Хороший
друг
покидает
нас
Smutná
jsem,
neslyším
tvůj
milý
hlas
Мне
грустно,
я
не
слышу
твой
ласковый
голос
Smutná
jsem,
nevidím
tvé
věrné
oči
Мне
грустно,
я
не
вижу
твоих
верных
глаз
Nechápu,
jak
všechno
končí
Не
понимаю,
как
все
заканчивается
Zvědavců
hejna
ruší
můj
žal
Толпы
зевак
тревожат
мою
скорбь
Příteli
jediný,
kdo
mi
tě
vzal
Друг
мой
единственный,
кто
отнял
тебя
у
меня
Varhanní
tóny,
prostor
a
čas
Звуки
органа,
пространство
и
время
Kamarád
dobrý
opouští
nás
Хороший
друг
покидает
нас
Smutná
jsem,
neslyším
tvůj
milý
hlas
Мне
грустно,
я
не
слышу
твой
ласковый
голос
Smutná
jsem,
nevidím
tvé
věrné
oči
Мне
грустно,
я
не
вижу
твоих
верных
глаз
Nechápu,
jak
všechno
končí
Не
понимаю,
как
все
заканчивается
Sychravý
den,
smuteční
blues
Пасмурный
день,
похоронный
блюз
Dva
koně
táhnou
pohřební
vůz
Два
коня
везут
похоронный
экипаж
Oponu
zatáhnou,
zůstaneš
sám
Занавес
опускается,
ты
останешься
один
Příteli
jediný,
kam
teď
jít
mám
Друг
мой
единственный,
куда
мне
теперь
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frantisek Cech, Jiri Schelinger, Jiri Starek, Stanislav Kubes, Jan Kavale
Attention! Feel free to leave feedback.