Lyrics and translation Petra Janů - Sbohem Všem Láskám Dej
Jeden
tvůj
něžný
dotek
Одно
из
твоих
нежных
прикосновений
Do
mých
žil
pustil
proud
♪ Ток
пробежал
по
моим
венам
♪
Impuls
mým
tělem
protek'
Импульс
моего
тела
просочился
Až
se
chce
vykřiknout
От
этого
тебе
хочется
кричать
Obrys
tvůj,
křivka
ramen
Твои
очертания,
изгиб
твоих
плеч
Tváří
svou
jsi
mě
škráb'
Ты
царапаешь
меня
своим
лицом
Noční
tmou
vyšleh'
plamen
♪ Ночная
тьма
♪♪ пламя
♪
K
ránu
žár
nezesláb'
♪ Не
позволяй
жаре
угаснуть
утром
♪
A
ten
děj
náhle
vázne
И
сюжет
внезапно
увязает
Slečny
tvé
prominou
Я
прощу
твоих
дам.
Přijď
mě
hřát,
vrať
se
blázne
Приди
и
согрей
меня,
вернись,
Дурак
Chci
však
být
jedinou!
Но
я
хочу
быть
единственной!
Sbohem
všem
láskám
dej
Прощай,
всем
любовь
дарю
Začíná
výprodej
Распродажа
начинается
Lásek
víc
věc
je
zrádná
Любит
больше,
чем
то,
что
коварно
Pouze
já,
jinak
žádná
Только
я,
в
остальном
никто
Sbohem
všem
láskam
dej
Прощай,
всем
любовь
дарю
Tak
se
vrať
a
už
zůstaň
Так
что
возвращайся
и
оставайся
Noc
je
prázdná
jak
sejf
Ночь
пуста,
как
сейф
Cítím
blízko
tvá
ústa
Я
чувствую
близость
твоего
рта
Cítím
tvůj
after
shave
Я
чувствую
твой
лосьон
после
бритья
Jen
pár
slov
ztichlým
hlasem
Всего
несколько
слов
тихим
голосом
A
můj
tep
dal
se
v
trysk
И
мое
сердцебиение
оборвалось
в
порыве
Kam
jsi
šel,
i
já
šla
jsem
Куда
ты
пошел,
туда
и
я
пошел
Ze
spaní
jsi
mě
tisk'
Ото
сна
ты
давишь
на
меня'
A
ten
děj
náhle
vázne
И
сюжет
внезапно
увязает
únavný
seriál
утомительная
серия
Díl
co
díl
věty
prázdné
Часть
какая
часть
предложений
пуста
A
co
teď
a
co
dál?
Что
сейчас
и
что
дальше?
Sbohem
všem
láskám
dej
Прощай,
всем
любовь
дарю
Začíná
výprodej
Распродажа
начинается
Lásek
víc
věc
je
zrádná
Любит
больше,
чем
то,
что
коварно
Pouze
já,
jinak
žádná
Только
я,
в
остальном
никто
Sbohem
všem
láskám
dej
Прощай,
всем
любовь
дарю
Začíná
výprodej
Распродажа
начинается
Lásek
víc
věc
je
zrádná
Любит
больше,
чем
то,
что
коварно
Pouze
já,
jinak
žádná
Только
я,
в
остальном
никто
Sbohem
všem
láskam
dej!
Прощай
всякая
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Richard Svoboda, Karel Sip
Attention! Feel free to leave feedback.