Lyrics and translation Petra Marklund - Händerna Mot Himlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tror
du
att
du
och
jag
kommer
att
ses
igen?
Как
ты
думаешь,
мы
с
тобой
снова
увидимся?
Tror
du
att
du
och
jag
har
en
framtid
tillsammans?
Как
ты
думаешь,
у
нас
с
тобой
есть
совместное
будущее?
Tror
du
att
du
och
jag
kommer
att
leva
länge
än?
Как
ты
думаешь,
мы
с
тобой
еще
долго
проживем?
Det
tror
inte
jag
Я
так
не
думаю
Tror
du
att
du
och
jag
kommer
att
minnas
den
kvällen?
Как
ты
думаешь,
мы
с
тобой
запомним
ту
ночь?
Tror
du
att
du
och
jag
kommer
att
drömma
oss
tillbaka?
Как
ты
думаешь,
мы
с
тобой
снова
увидим
себя
во
сне?
Tror
du
att
vi
kommer
leva
lyckliga
i
alla
våra
da'r?
Как
ты
думаешь,
мы
будем
жить
долго
и
счастливо
после
этого?
Även
om
vi
aldrig
mer
ses
Даже
если
мы
никогда
больше
не
увидим
друг
друга
Händerna
upp
i
luften
Руки
вверх
Pannan
mot
baren,
nu
spränger
vi
taket
Прижмись
лбом
к
стойке,
сейчас
мы
взорвем
крышу
Hamnar
i
himlen,
där
änglarna
gråter
На
небесах,
где
плачут
ангелы
Stan
är
vaken,
allt
är
förlåtet
älskling!
Город
проснулся,
все
прощено,
дорогая!
Händerna
upp
i
luften
Руки
вверх
Vi
ska
bli
fulla,
livet
är
meningslöst
Мы
собираемся
напиться,
жизнь
бессмысленна
Vem
bryr
sig?
Кого
это
волнует?
Natten
är
vacker,
du
är
som
natten
Ночь
прекрасна,
ты
подобна
ночи
Och
jag
är
en
vinnare
igen
И
я
снова
победитель
Tror
du
att
du
och
jag
kommer
att
vinna
det
här
racet?
Как
ты
думаешь,
мы
с
тобой
выиграем
эту
гонку?
Tror
du
att
du
och
jag
har
en
chans
mot
alla
andra?
Как
ты
думаешь,
у
нас
с
тобой
есть
шанс
выстоять
против
всех
остальных?
Jag
önskar
att
jag
kunde
gå
på
någonting
mer
än
bara
känslan
Я
хотел
бы,
чтобы
у
меня
было
что-то
большее,
чем
просто
чувство
Av
att
allt
redan
är
försent
Потому
что
все
уже
слишком
поздно
Händerna
upp
i
luften
Руки
вверх
Pannan
mot
baren,
nu
spränger
vi
taket
Прижмись
лбом
к
стойке,
сейчас
мы
взорвем
крышу
Hamnar
i
himlen,
där
änglarna
gråter
На
небесах,
где
плачут
ангелы
Stan
är
vaken
och
allt
är
förlåtet
älskling!
Город
проснулся,
и
все
прощено,
детка!
Händerna
upp
i
luften
Руки
вверх
Vi
ska
bli
fulla,
livet
är
meningslöst
Мы
собираемся
напиться,
жизнь
бессмысленна
Vem
bryr
sig?
Кого
это
волнует?
Natten
är
vacker,
du
är
som
natten
Ночь
прекрасна,
ты
подобна
ночи
Och
jag
är
en
vinnare
igen
И
я
снова
победитель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg, Petra Marklund, Daniel Ledinsky, Saska Becker
Attention! Feel free to leave feedback.