Lyrics and translation Petra Marklund - Kärleken Ska Gå Runt - Pantamera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
är
liv
och
död
och
det
som
börjar
om
igen
Я
- жизнь
и
смерть,
и
то,
что
начинается
снова.
Jag
är
blodet
som
pulserar
och
vill
komma
hem
Я-пульсирующая
кровь,
и
я
хочу
вернуться
домой.
Jag
vill
vara
fri
Я
хочу
быть
свободным.
Vara
där
mitt
i
Будь
там
в
середине
...
Jag
är
ringarna
på
vattnet
från
en
lycklig
tår
Я-кольца
на
воде
от
счастливой
слезы.
Jag
är
cirkeln
om
jag
bara
fortsätter
att
gå
Я-круг,
если
просто
продолжу
идти.
I
din
energi
В
твоей
энергии
Finns
det
bara
vi
Есть
только
мы
Seglar
ut
på
öppet
hav
Плавание
в
открытом
море
Vågor
kommer,
byter
av
Волны
накатывают,
выключаются.
Rullar
ut
och
drar
tillbaks
Выкатывается
и
тянет
назад.
Än
är
du,
än
är
jag
Это
ты
это
я
Kärleken
ska
gå
runt
Любовь
должна
быть
повсюду.
Kärleken
ska
gå
runt
Любовь
должна
быть
повсюду.
Kärleken
är
(kärleken
är)
Любовь
есть
(любовь
есть)
Ditt
vackraste
guld
Твое
самое
прекрасное
золото.
Kärleken
ska
gå
runt
Любовь
должна
быть
повсюду.
Du
är
rosorna
som
sträcker
sig
mot
fönstret
Ты-розы,
что
тянутся
к
окну.
Du
är
röda
blad
som
singlar
ner
i
mörkret
Ты-красные
листья,
что
падают
в
темноте.
Du
vill
vara
vår
Ты
хочешь
быть
...
Sommar,
höst
och
vinter
Лето,
осень
и
зима
Seglar
ut
på
öppet
hav
Плавание
в
открытом
море
Där
jag
seglade
som
barn
Где
я
плавал
ребенком.
Vatten
som
i
hela
jag
Вода
как
и
в
целом
я
Föddes
i
och
lämna
kvar
Родился
и
остался
позади
Kärleken
ska
gå
runt
Любовь
должна
быть
повсюду.
Kärleken
ska
gå
runt
Любовь
должна
быть
повсюду.
Kärleken
är
(kärleken
är)
Любовь
есть
(любовь
есть)
Ditt
vackraste
guld
Твое
самое
прекрасное
золото.
Kärleken
ska
gå
runt
Любовь
должна
быть
повсюду.
Ja,
vi
ska
panta
mera
Да,
мы
обещаем
больше.
Ja,
vi
ska
panta
mera
Да,
мы
обещаем
больше.
Kärleken
ska
gå
runt
Любовь
должна
быть
повсюду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.