Lyrics and translation Petra Černocká feat. Kardinálové - Příběh jedné slavné sázky
Stíny
zdí
a
stíny
dní,
Тени
стен
и
тени
дней,
Věky
unavená
sláva
ztichlé
hradní
nádvoří,
Веками
утомленный
Славой
Тихий
двор
замка,
Loňská
tráva
a
přísný
klid,
starý
příběh,
Прошлогодняя
трава
и
строгое
спокойствие,
старая
история,
Který
dává
této
písni
právo
znít.
Что
дает
этой
песне
право
звучать.
Je
to
příběh
jedné
slavné
sázky,
Это
история
о
знаменитом
пари,
Je
to
příběh
jedné
dávné
lásky,
Это
история
старой
любви,
Z
doby
růží
a
krásných
žen,
je
krátký
jen,
Со
времен
роз
и
красивых
женщин,
коротка
только,
Je
to
možná
jenom
báje
psaná
stářím
hradních
stěn.
Может
быть,
это
просто
басня,
написанная
в
эпоху
замковых
стен.
Jedné
hradní
dámě,
chudý
rytíř
lásku
dal,
Одной
даме
из
замка
бедный
рыцарь
подарил
любовь,
Měli
se
moc
rádi,
on
však
jenom
bídu
znal,
Они
очень
любили
друг
друга,
но
он
знал
только
страдание,
Otec
oné
dámy,
kníže
všude
známý,
Отец
леди,
принц,
известный
повсюду,
Musel
se
té
lasce
smát,
řekl
pane
z
mlází,
Он,
должно
быть,
посмеялся
над
хорьком,
сказал
Повелитель
рощи,
Vaší
lásce
schází
hrad.
Твоей
любви
не
хватает
замка.
Pane
můj,
ten
pevný
hrad,
Милорд,
этот
крепкий
замок,
Bude
za
pět
let
na
této
strmé
skále
stát,
Он
будет
стоять
на
этой
крутой
скале
через
пять
лет,
Pravá
láska
ta
najde
lék
a
tak
vznikla
ona
sázka,
♪Настоящая
любовь
находит
лекарство♪♪
и
вот
как
была
сделана
ставка♪
,
Slavnější
než
středověk.
Более
известный,
чем
в
средние
века.
Říká
stará
báje,
že
ten
rytíř
stavěl
sám,
Гласит
старая
басня,
которую
Рыцарь
сочинил
сам,
Hradní
věže,
stáje
každý
kámen,
každý
trám,
Башни
замка,
конюшни,
каждый
камень,
каждая
балка,
Stavěl
z
velké
lásky
cimbuří
a
hlásky,
Он
строил
с
большой
любовью
зубчатые
стены
и
гласные,
Nechodil
snad
vůbec
spát,
Он
что,
вообще
не
ложился
спать?,
Měsíce
a
týdny
dřel
se
na
ten
bídný
hrad.
Он
месяцами
и
неделями
работал
над
этим
жалким
замком.
Padal
sníh
a
vítr
vál
Шел
снег
и
дул
ветер
A
když
přešlo
páté
léto
hrad
tu
v
plné
kráse
stál,
И
когда
прошло
пятое
лето,
замок
стоял
здесь
во
всей
своей
красе,
Pravou
láskou
se
stává
čin
Истинная
любовь
становится
действием
I
když
příběh
téhle
sázky
nevešel
se
do
dějin.
Хотя
история
этого
пари
не
вошла
в
историю.
Rytíř
vyhrál
sázku,
kníže
mu
svou
krásku
dal,
Рыцарь
выиграл
пари,
принц
подарил
ему
свою
красоту,
Hrad
na
strmé
skále
po
staletí
stál
tu
dál,
Замок
на
отвесной
скале
веками
стоял
здесь,
že
byl
hradem
sázky,
что
он
был
ставкой
замка,
Která
vznikla
s
lásky
nedobil
ho
žádný
král,
Который
возник
с
Любовью,
не
сделал
его
никаким
Королем,
Vznikly
o
něm
písně,
О
нем
были
написаны
песни,
Nesud′te
je
přísně,
kdyby
Vám
je
někdo
hrál.
Не
судите
их
строго,
если
кто-то
играет
их
для
вас.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.