Lyrics and translation Petra Černocká & Kardinálové - Žena - Dívka
Končívá
knížka
stránkou
Книга
заканчивается
страницей
A
láska
poznáním,
И
любовь
знанием,
Hříbátko
se
stává
brankou
Жеребенок
становится
калиткой
Svítání,
svítání.
Рассвет,
Рассвет.
Noční
pláč
dívku
tvární
Ночная
плачущая
девушка
податлива
A
ženskou
tvář
jí
vytesá,
И
женское
лицо,
которое
она
вырезает,
První
bitvu
prohranou
Первая
проигранная
битва
V
hloubce
schová,
В
глубине
скрывается,
Jde
jiná
nová
žít.
Это
еще
одна
новая
жизнь.
I
když
ví,
že
to
sladké
Хотя
он
знает,
что
это
мило
Tam
na
dně
má
svůj
hořký
tón,
Там,
внизу,
есть
свой
горький
оттенок,
Dál
žena
- dívka
trpí
zmatkem,
Следующая
женщина-девочка
страдает
от
замешательства,
Kde
je
on,
kde
je
on.
Где
он,
Где
он.
Žena
dívku
v
sobě
nosí
Женщина,
носящая
в
себе
девочку
I
s
touhou
bezbřehou,
Даже
с
безграничным
желанием,
Za
láskou
jdou
obě
bosy,
Ради
любви
идите
оба
босиком,
Za
něhou
s
pevnou
vírou.
За
нежность
с
твердой
верой.
Žena-
dívka
z
modřin
pádí,
Женщина-девочка
от
ушибов
падает,
Krásní
když
stárne,
Красивая,
когда
стареешь,
žena
- dívka
s
léty
женщина-девочка
с
годами
Jako
housle
se
zdá,
Похоже,
это
похоже
на
скрипку,
žena
dívku
v
sobě
nosí,
женщина,
носящая
в
себе
девочку,
Láskou
jsou
tvárné,
Любовь
податлива,
Za
láskou
jdou
obě
bosy,
za
něhou,
За
любовью
идут
оба
босиком,
за
нежностью,
Za
láskou
jdou
obě
bosy,
za
něhou,
За
любовью
идут
оба
босиком,
за
нежностью,
Za
něhou,
jdou
za
něhou.
После
нежности
они
идут
за
нежностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.