Petra Černocká & Kardinálové - Žena - Dívka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petra Černocká & Kardinálové - Žena - Dívka




Končívá knížka stránkou
Книга заканчивается страницей
A láska poznáním,
И любовь знанием,
Hříbátko se stává brankou
Жеребенок становится калиткой
Svítání, svítání.
Рассвет, Рассвет.
Noční pláč dívku tvární
Ночная плачущая девушка податлива
A ženskou tvář vytesá,
И женское лицо, которое она вырезает,
První bitvu prohranou
Первая проигранная битва
V hloubce schová,
В глубине скрывается,
Jde jiná nová žít.
Это еще одна новая жизнь.
I když ví, že to sladké
Хотя он знает, что это мило
Tam na dně svůj hořký tón,
Там, внизу, есть свой горький оттенок,
Dál žena - dívka trpí zmatkem,
Следующая женщина-девочка страдает от замешательства,
Kde je on, kde je on.
Где он, Где он.
Žena dívku v sobě nosí
Женщина, носящая в себе девочку
I s touhou bezbřehou,
Даже с безграничным желанием,
Za láskou jdou obě bosy,
Ради любви идите оба босиком,
Za něhou s pevnou vírou.
За нежность с твердой верой.
Žena- dívka z modřin pádí,
Женщина-девочка от ушибов падает,
Krásní když stárne,
Красивая, когда стареешь,
žena - dívka s léty
женщина-девочка с годами
Jako housle se zdá,
Похоже, это похоже на скрипку,
žena dívku v sobě nosí,
женщина, носящая в себе девочку,
Láskou jsou tvárné,
Любовь податлива,
Za láskou jdou obě bosy, za něhou,
За любовью идут оба босиком, за нежностью,
Naaaaa...
Нааааа...
Za láskou jdou obě bosy, za něhou,
За любовью идут оба босиком, за нежностью,
Za něhou, jdou za něhou.
После нежности они идут за нежностью.






Attention! Feel free to leave feedback.