Lyrics and translation Petra Černocká, Karel Vlach Se Svým Orchestrem & Kardinálové - Adié, řeknu vám (Ma Chi e' Che Cos'e)
Mně
říkala
máma:"Ty
nejsi
moc
hezká,
Моя
мама
часто
говорила
мне:
"Ты
не
очень
красивая".,
Tak
buď
pravá
dáma
a
snad
se
i
vdáš."
Тогда
будь
настоящей
леди
и,
надеюсь,
выйди
замуж."
že
jen
hezkým
dívkám
prý
publikum
tleská
что
только
хорошеньким
девушкам,
как
говорят,
аплодируют
зрители
A
není
to
fáma,
vždyť
ten
svět
málo
znáš
И
это
не
слухи,
ты
мало
что
знаешь
о
мире.
Ádié,
řeknu
vám
a
pak
jdu
se
toulat
světem
Прощай,
я
расскажу
тебе,
а
потом
отправлюсь
бродить
по
миру.
Ádié,
řeknu
vám,
klidně
spěte
cestu
znám
Прощай,
говорю
тебе,
спи
спокойно,
я
знаю
дорогу.
Ádié,
řeknu
vám
a
pak
jdu
se
toulat
světem
Прощай,
я
расскажу
тебе,
а
потом
отправлюсь
бродить
по
миру.
Ádié,
řeknu
vám,
klidně
spěte
cestu
znám
Прощай,
говорю
тебе,
спи
спокойно,
я
знаю
дорогу.
Tak
toulám
se
světem
a
když
se
den
sklání
Так
что
я
брожу
по
миру,
и
когда
наступает
день
Já
zpívám
všem
dětem,
které
nechtějí
spát
Я
пою
всем
детям,
которые
не
хотят
спать
I
kluci
se
ptají
zač
píseň
je
k
mání,
Даже
парни
просят
песню,
которую
можно
взять,
Když
zaplatí
květem,
tak
já
začnu
jim
hrát
Если
они
заплатят
цветами,
я
сыграю
с
ними
Ádié,
řeknu
vám
a
pak
jdu
se
toulat
světem
Прощай,
я
расскажу
тебе,
а
потом
отправлюсь
бродить
по
миру.
Ádié,
řeknu
vám,
klidně
spěte
cestu
znám
Прощай,
говорю
тебе,
спи
спокойно,
я
знаю
дорогу.
Ádié,
řeknu
vám
a
pak
jdu
se
toulat
světem
Прощай,
я
расскажу
тебе,
а
потом
отправлюсь
бродить
по
миру.
Ádié,
řeknu
vám,
klidně
spěte
cestu
znám
Прощай,
говорю
тебе,
спи
спокойно,
я
знаю
дорогу.
Ádié,
řeknu
vám
a
pak
jdu
se
toulat
světem
Прощай,
я
расскажу
тебе,
а
потом
отправлюсь
бродить
по
миру.
Ádié,
řeknu
vám,
klidně
spěte
cestu
znám
Прощай,
говорю
тебе,
спи
спокойно,
я
знаю
дорогу.
A
snad
za
čas
krátký
já
dojdu
až
k
cíli
И,
возможно,
в
скором
времени
я
приду
к
цели
Za
nízkými
vrátky,
tam
kde
stojí
ten
dům
За
низкими
воротами,
где
стоит
дом
Tam
kvete
mi
láska
jak
obláček
bílý
Там
расцветает
моя
любовь,
как
белое
облако.
Tam
vrátím
se
zpátky
ke
svým
růžovím
snům
Там
я
вернусь
к
своим
розовым
мечтам
Ádié,
řeknu
vám
a
pak
jdu
se
toulat
světem
Прощай,
я
расскажу
тебе,
а
потом
отправлюсь
бродить
по
миру.
Ádié,
řeknu
vám,
klidně
spěte
cestu
znám
Прощай,
говорю
тебе,
спи
спокойно,
я
знаю
дорогу.
Ádié,
řeknu
vám
a
pak
jdu
se
toulat
světem
Прощай,
я
расскажу
тебе,
а
потом
отправлюсь
бродить
по
миру.
Ádié,
řeknu
vám,
klidně
spěte
cestu
znám
Прощай,
говорю
тебе,
спи
спокойно,
я
знаю
дорогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.