Petra - Angel Of Light - translation of the lyrics into German

Angel Of Light - Petratranslation in German




Angel Of Light
Engel des Lichts
City lights are flashin', they call you to the streets
Stadtlichter blinken, sie rufen dich auf die Straßen
Hearts are filled with passion in everyone you meet
Herzen sind voller Leidenschaft in jedem, den du triffst
The Boulevard is waitin', it wants to get you high
Der Boulevard wartet, er will dich berauschen
Neon signs are waitin' to sell you anythin' you want to buy
Leuchtreklamen warten darauf, dir alles zu verkaufen, was du kaufen möchtest
But I know your devices, it shouldn't seem so odd
Aber ich kenne deine Täuschungen, es sollte nicht so seltsam erscheinen
You lied from the beginnin', I see through your facade
Du hast von Anfang an gelogen, ich durchschaue deine Fassade
Angel of light, I see you glow in the night
Engel des Lichts, ich sehe dich in der Nacht leuchten
But you only bring darkness to my soul
Aber du bringst nur Dunkelheit in meine Seele
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Engel des Lichts, du sagst mir, Falsches sei richtig
But I won't let your evil take control
Aber ich lasse nicht zu, dass dein Böses die Kontrolle übernimmt
They follow in your footsteps, not knowin' that you fell
Sie folgen deinen Fußstapfen, ohne zu wissen, dass du gefallen bist
Bumper to bumper on the freeway to hell, you lead them into wrong
Stoßstange an Stoßstange auf dem Highway zur Hölle, du führst sie ins Verderben
You make it look so right, you lead them into darkness
Du lässt es so richtig aussehen, du führst sie in die Dunkelheit
And make them think you lead them into light
Und lässt sie glauben, du führst sie ins Licht
But I know where you're going, too bad you're not alone
Aber ich weiß, wohin du gehst, schade, dass du nicht allein bist
If it wasn't for the real light, I might have never known
Wäre da nicht das wahre Licht, hätte ich es vielleicht nie erfahren
Angel of light, I see you glow in the night
Engel des Lichts, ich sehe dich in der Nacht leuchten
But you only bring darkness to my soul
Aber du bringst nur Dunkelheit in meine Seele
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Engel des Lichts, du sagst mir, Falsches sei richtig
But I won't let your evil take control
Aber ich lasse nicht zu, dass dein Böses die Kontrolle übernimmt
You got the clergy workin' overtime to widen the narrow way
Du hast die Geistlichkeit dazu gebracht, Überstunden zu machen, um den schmalen Weg zu verbreitern
You've got politicians everywhere listenin' to what you say
Du hast Politiker überall, die auf das hören, was du sagst
You've got false apostles teachin' lies, perverting the only way
Du hast falsche Apostel, die Lügen lehren und den einzigen Weg verdrehen
You've got principalities and powers waitin' to obey
Du hast Fürstentümer und Mächte, die darauf warten, zu gehorchen
You've got philosophies and vain deceits lyin' to deceive
Du hast Philosophien und eitle Täuschungen, die lügen, um zu betrügen
You've got hate and greed, ungodly lusts in the deadly web you weave
Du hast Hass und Gier, gottlose Lüste in dem tödlichen Netz, das du webst
Somehow you've got so many thinkin' you're not even there
Irgendwie hast du so viele dazu gebracht, zu denken, dass du gar nicht da bist
One look is all it takes to get them blinded by your glare
Ein Blick genügt, um sie durch dein gleißendes Licht zu blenden
Angel of light, I see you glow in the night
Engel des Lichts, ich sehe dich in der Nacht leuchten
But you only bring darkness to my soul
Aber du bringst nur Dunkelheit in meine Seele
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Engel des Lichts, du sagst mir, Falsches sei richtig
But I won't let your evil take control, oh no
Aber ich lasse nicht zu, dass dein Böses die Kontrolle übernimmt, oh nein
Angel of light, I see you glow in the night
Engel des Lichts, ich sehe dich in der Nacht leuchten
But you only bring darkness to my soul
Aber du bringst nur Dunkelheit in meine Seele
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Engel des Lichts, du sagst mir, Falsches sei richtig
But I won't let your evil take control
Aber ich lasse nicht zu, dass dein Böses die Kontrolle übernimmt
I won't let your evil take control, oh no, no, oh Lord, oh no
Ich lasse nicht zu, dass dein Böses die Kontrolle übernimmt, oh nein, nein, oh Herr, oh nein





Writer(s): Bob Hartman


Attention! Feel free to leave feedback.