Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat the System
Besiege das System
Based
on
Romans
8:
37,
Mark
10:
31,
Matthew
10:
39
Basiert
auf
Römer
8:37,
Markus
10:31,
Matthäus
10:39
Caught
in
the
undertow
being
swept
downstream
Gefangen
im
Sog,
stromabwärts
getrieben
Going
against
the
flow
seems
like
such
a
dream
Gegen
den
Strom
zu
schwimmen
scheint
wie
ein
Traum
Trying
to
hold
your
ground
when
you
start
to
slide
Versuchst,
standzuhalten,
wenn
du
zu
rutschen
beginnst
Pressure
to
compromise
comes
from
every
side
Der
Druck
zum
Kompromiss
kommt
von
allen
Seiten
Wise
up,
rise
up
Werde
klug,
erhebe
dich
You
can
be
more
than
a
conqueror,
you
will
never
face
defeat
Du
kannst
mehr
als
eine
Siegerin
sein,
du
wirst
niemals
eine
Niederlage
erleiden
You
can
dare
to
win
by
losing
all,
you
can
face
the
heat
- dare
to
Du
kannst
wagen
zu
gewinnen,
indem
du
alles
verlierst,
du
kannst
der
Hitze
trotzen
- wage
es
Beat
the
System
Besiege
das
System
On
the
assembly
line
trying
to
break
the
mold
Am
Fließband,
versuchst
du,
die
Form
zu
sprengen
Time
to
throw
the
wrench
that
will
stop
it
cold
Zeit,
den
Schraubenschlüssel
hineinzuwerfen,
der
es
eiskalt
stoppt
Going
against
the
odds
being
the
underdog
Gegen
alle
Widrigkeiten
ankämpfen,
die
Außenseiterin
sein
Dare
to
wield
the
sword
that
will
slice
the
fog
Wage
es,
das
Schwert
zu
führen,
das
den
Nebel
zerschneidet
You
can
go
for
it
all
Du
kannst
aufs
Ganze
gehen
You
can
go
for
broke
Du
kannst
alles
riskieren
You
can
turn
the
tide
around
Du
kannst
das
Blatt
wenden
You
can
aim
for
the
top
Du
kannst
nach
ganz
oben
zielen
And
take
the
lion's
share
Und
den
Löwenanteil
nehmen
If
you
dare
to
hold
your
ground
Wenn
du
es
wagst,
standzuhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Hartman (11117)
Attention! Feel free to leave feedback.